Translation for "women's suffrage" to german
Women's suffrage
Translation examples
Underneath, the words: National Women’s Suffrage Association.
Darunter die Worte Nationale Vereinigung für das Frauenwahlrecht.
“Are you in favour of women’s suffrage?” Sir Aylmer Corbin asked.
»Sind Sie denn tatsächlich für ein Frauenwahlrecht?« fragte Sir Aylmer Corbin.
No, the point is that Sir Arthur was such a well-known opponent of Women's Suffrage that the notion of such a spirit attending his memorial service is absurd.
Nein, wesentlich ist, dass Sir Arthur als Gegner des Frauenwahlrechts bekannt war und es daher völlig abwegig wäre, wenn so ein Geist an seiner Gedenkfeier teilnähme.
She was the only woman delegate to the Yucatan socialist congress, but she'd left her mark in the formation of decrees on divorce, working women, and women's suffrage.
Sie war auf den sozialistischen Kongressen von Yucatán die einzige weibliche Teilnehmerin gewesen und die Entschließungen zum Thema Scheidung, Frauenarbeit und Frauenwahlrecht trugen erkennbar ihre Handschrift.
So firm did Nívea's determination become that she wrote in her diary that she would give up marriage in order to devote herself completely to the struggle for women's suffrage.
So fest entschlossen zur Rebellion war Nivea schließlich, daß sie in ihr Tagebuch schrieb, sie werde auf die Ehe verzichten, um sich ganz dem Kampf für das Frauenwahlrecht zu widmen.
When almost no one in her social setting was speaking of it, Nívea pulled out of her sleeve the idea of women's suffrage. The first time she mentioned it at a family dinner in the home of Agustin del Valle, she sparked a conflagration.
Als noch so gut wie niemand in ihrem gesellschaftlichen Umkreis vom Frauenwahlrecht sprach, packte sie diesen Gedanken während eines gemeinsamen Essens im Haus Don Agustin del Valles unbekümmert auf den Familientisch, was helles Entsetzen hervorrief.
Anthony stamp commemorating the sixteenth anniversary of the women's suffrage amendment and the 1937 five-cent Virginia Dare stamp marking the birth at Roanoke three hundred and fifty years earlier of the first English child born in America.
Anthony zum sechzehnten Jahrestag der Einführung des Frauenwahlrechts, oder die 5-Cent-Marke von 1937 mit dem Porträt von Virginia Dare zur Erinnerung an den Tag vor dreihundertfünfzig Jahren, an dem in Roanoke das erste englische Kind auf amerikanischem Boden geboren worden war.
His speeches were once described as “an army of pompous phrases moving over the landscape in search of an idea.” After being elected to the U.S. Senate in 1914, he was absent for the debates on women’s suffrage and Prohibition — two of the biggest political issues of his time.
Einer seiner politischen Gegner beschrieb seine Reden einmal als »eine Armee pompöser Phrasen, die auf der Suche nach einem Gedanken durch die Gegend irrt.« Im Jahr 1914 wurde Warren Harding in den US-Senat gewählt, doch an den Debatten zu den wichtigsten Fragen dieser Zeit – dem Frauenwahlrecht und dem Alkoholverbot – nahm er gar nicht erst teil.
the ministers changed so frequently that it was impossible to keep track, and finally the Saint Vitus' dance of politics lost its charm for everyone in our family except Nívea, who to call attention to women's suffrage often chained herself to the gates of Congress with two or three ladies as enthusiastic as she, to the derision of passersby, the fury of the police, and the chagrin of their husbands.
zum Schluß verlor dieser politische Veitstanz für alle in unserer Familie an Interesse, ausgenommen Nivea, die, um die Aufmerksamkeit auf das Frauenwahlrecht zu lenken, sich mit zwei, drei ebenso begeisterten Damen an das Gitter des Kongresses anzuketten pflegte, zur spöttischen Belustigung der Vorübergehenden, während die Polizei tobte und die Ehemänner sich schämten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test