Translation for "withdrawning" to german
Translation examples
“Our forces will be withdrawn at once.”
»Wir werden unsere Streitkräfte sofort zurückziehen
“We could have withdrawn if you’d told us.
Wir hätten uns zurückziehen können, wenn ihr uns das gesagt hättet.
Don’t you sometimes slightly pride yourself on being withdrawn from life?
Sind Sie nicht manchmal stolz auf sich selbst, weil Sie sich so aus dem Leben zurückziehen?
Suzie and Alex could have withdrawn, saved themselves, but it never even occurred to them.
Suzie und Alex hätten sich zurückziehen, sich retten können, aber die Idee kam ihnen nicht einmal.
When the first hit failed, the cover should have disengaged and withdrawn.
Nachdem der erste Angriff fehlgeschlagen war, hätte man sich sofort aus den Verstecken zurückziehen müssen.
He'll include the full air wing because the survivors can escape and be withdrawn to Gunzburg."
Er wird die gesamten Luft/ Raumeinheiten mitschicken, damit die Überlebenden flüchten und sich nach Günzburg zurückziehen können.
His troops will be withdrawn far enough from the gate that we can see there is no treachery intended.
Er wird seine Truppen so weit vom Tor zurückziehen, dass wir keinen Hinterhalt zu fürchten brauchen.
I saw that curious look of distance, withdrawnness, isolation, slip down over her features.
Ich sah jenen merkwürdigen Blick mit einer Mischung aus Distanz, Zurückziehen und Isolation über ihre Züge gleiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test