Translation for "withdrawal of troops" to german
Translation examples
By making public the spat between the United States and the UK, this action precipitated a run on the pound.11 The attack intensified when the United States made clear that it was insisting on not just a cease-fire but the physical withdrawal of troops.12
Da dieser Schritt den Zank zwischen den Vereinigten Staaten und dem Vereinigten Königreich öffentlich machte, verursachte er einen Run auf das Pfund. 233 Der Angriff verschärfte sich noch, als die Vereinigten Staaten klarstellten, dass sie nicht nur auf einem Waffenstillstand, sondern auf einem konkreten Abzug der Truppen bestanden.
Withdraw the troops from Dachau: they want to form a ring around Munich.
Rückzug der Truppen aus Dachau, man wolle einen Ring um München ziehen.
He issues an ultimatum to the counter-revolutionaries: withdraw your troops to the other side of the Donau, release the imprisoned members of the Central Council and end the blockade on supplies to Munich.
Er stellt den Konterrevolutionären ein Ultimatum: Rückzug der Truppen bis hinter die Donau, Freilassung der Mitglieder des Zentralrats, Ende der Versorgungsblockade um München.
In a message from Afghanistan, published by an Arabic-language newspaper in London, he had praised the Khobar bombing and warned America to withdraw its troops from Saudi Arabia.
In einer Botschaft aus Afghanistan, die in einer arabischsprachigen Zeitung in London erschien, lobte er den Anschlag auf die Khobar Towers und forderte den Rückzug amerikanischer Truppen aus Saudi-Arabien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test