Translation for "with warning" to german
Translation examples
“A warning of what?” “Just a warning.
»Eine Warnung vor was?« »Nur eine Warnung.
WARNING/SIGNAL/WARNING/SIGNAL/WARNING/SIGNAL/WARNING: ATTENTION ALL CRAFT!
 WARNUNG / SIGNAL / WARNUNG / SIGNAL / WARNUNG / SIGNAL / WARNUNG: ALLE FAHRZEUGE ACHTUNG!
That was a warning.
Das war eine Warnung.
“Is that a warning?”
»Soll das eine Warnung sein?«
Hey, do, I got warns fo' you." "What? Warnings?"
He, ich hab Warnung für dich.« »Was? Eine Warnung
No warning-he had been given no warning at all.
Ohne Warnung – er hatte nicht die geringste Warnung erhalten.
This was only their warning.
Das war nur eine Warnung.
But it was just a warning.
Aber es war nur eine Warnung.
Warn him, warn him, she thought.
Warne ihn, warne ihn!‹ dachte sie.
But I can warn you, and I’m now warning you about Montagu.’
Aber ich kann dich warnen, und jetzt warne ich dich vor Montagu.
They will warn you.
Sie werden dich warnen.
To warn the others.
Um die anderen zu warnen.
we need to warn the other Fleet bases, warn the government, warn everyone-and the word is bound to leak.
Wir müssen die anderen Flottenstützpunkte warnen, müssen die Regierung warnen, alle müssen wir warnen – und das wird durchsickern.
Will you warn him?
»Wirst du ihn warnen
But you had to be warned.
Aber ich musste dich warnen.
'I'm warning you...'
«Ich warne dich ...»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test