Translation for "with terms of" to german
Translation examples
Terms? What terms?” squawked Sir Giles.
»Bedingungen? Welche Bedingungen?« krächzte Sir Giles.
On the same terms?
»Zu denselben Bedingungen
But only on their terms.
Aber nur zu ihren Bedingungen.
You’re reading me his terms.” “He has no terms,” she said.
Du diktierst mir seine Bedingungen.« »Er hat keine Bedingungen«, sagte sie.
But on his terms, not hers.
Aber zu seinen Bedingungen, nicht zu ihren.
Those are my terms.
Das sind meine Bedingungen.
“Those are your terms?”
»Sind das eure Bedingungen
What are your terms?
Also, wie sind Ihre Bedingungen?
But, like, in terms of my morale . . .
Aber, also, in Bezug auf meine Moral …?
Not in terms of an identity or an occupation.
Nicht in bezug auf Ihre Identität oder Ihren Beruf.
That was an eternity in special operations terms.
In Bezug auf Sondereinsätze eine Ewigkeit.
“So what does that mean in terms of our predator?”
„Also was heißt das in Bezug auf unser Raubtier?“
In terms of the distance light travels in one year.
„In bezug auf die Strecke, die das Licht in einem Jahr zurücklegt.“
She’s marrying up in terms of title. Way up.
In Bezug auf Titel bedeutet die Heirat mit dir einen Aufstieg für sie.
Our requirements in terms of land are quite modest.
Unsere Ansprüche in Bezug auf das Land sind recht bescheiden.
It re-evaluates the past in terms of present knowledge.
Sie bewertet die Vergangenheit mit Bezug auf unser heutiges Wissen neu.
In terms of traveling through space, the superluminals are slow.
In Bezug auf die Reise durch das All waren die interstellaren Schiffe langsam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test