Translation for "with guides" to german
Translation examples
In guiding her I guide myself.
Indem ich sie führe, führe ich mich selbst.
A guide would be helpful. “You can guide us?
Ein Führer wäre in der Tat sehr nützlich. »Kannst du uns denn führen?
I'll be your guide.
Ich werde dich führen.
He'll be your guide.
Er wird Ihr Führer sein.
There was no sign of a guide.
Und keine Spur von einem Führer.
“The perfect guide!”
»Der vollkommene Führer
And to act as guide.
Und als Führer zu fungieren.
The guide was disappointed.
Der Führer war enttäuscht.
They will be guided here.
Man wird sie hierher führen.
They will need guides.
Sie werden Führer brauchen.
What sort of guide is this?
Was für eine Führung ist das?
“Thanks for guiding us.”
»Danke für die Führung
needed his guiding hand in everything.
Sie brauchte seine Führung. In allem.
- I'll guide you, Pietro.
»Ich werde die Führung übernehmen, Pierre!«
Will you be guided by me in the future?
Wirst du dich künftig meiner Führung anvertrauen?
This is a guided tour, young man.
Dies ist eine Führung, junger Mann.
A GUIDED TOUR OF SUFFERING To your left,
EINE FÜHRUNG DURCH DAS LEIDEN Links von euch,
Well, give me a guided tour then.
»Gut, dann mach eine Führung für mich.«
Some of them do guided tours.
Manche von ihnen halten Führungen ab.
His comrades waited for him to guide them.
Seine Gefährten überließen ihm die Führung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test