Translation for "with fallen leaves" to german
Translation examples
She had a broom with her, and she began to sweep up some of the fallen leaves.
Sie hatte einen Besen dabei und begann einige der gefallenen Blätter zusammenzufegen.
Death was everywhere—in the fallen leaves, in the dried grass, in the silence of the air.
Der Tod war überall – in den gefallenen Blättern, im trockenen Gras, in der stillen Luft.
A stone rolled downhill through fallen leaves and was followed by a crashing of undergrowth.
Durch die gefallenen Blätter rollte ein Stein bergab, ihm folgte ein Krachen im Unterholz.
'Just one more thing.' I nod at the bodies littering the ground like fallen leaves.
»Noch etwas.« Ich weise mit dem Kinn auf die Leichen, die den Boden wie gefallene Blätter bedecken.
The sycamores were yellowing and already the ground was thick with the first fallen leaves.
Der Bergahorn wurde schon gelb, und der Boden war bereits dick mit den ersten gefallenen Blättern bedeckt.
She paused, a wad of dermal patches filling her palm like fallen leaves. "No," she said.
Sie stockte, einen Haufen Pharmapflaster in der Hand wie gefallene Blätter. »Nein«, sagte sie.
She picked up fallen leaves and rubbed them vigorously between her palms and over the bloodstains on her legs.
Dann hob sie gefallene Blätter auf und rieb sie heftig zwischen ihren Handflächen und über die Blutflecken auf ihren Beinen.
A figure emerged from the shadows in a hooded winter coat, moving with total silence through the fallen leaves.
Eine Gestalt in einem Wintermantel mit Kapuze löste sich aus den Schatten und bewegte sich absolut lautlos durch die gefallenen Blätter.
There was little or no growl that I could recall, and I hardly heard the sound of the dogs’ paws as they galloped across the fallen leaves.
Ich konnte mich nicht an ein Knurren erinnern, und ich hörte kaum das Geräusch der Hundepfoten, als diese über die gefallenen Blätter auf mich zu hetzten.
She paused, a wad of dermal patches filling her palm like fallen leaves. "No," she said. Her voice was
Sie stockte, einen Haufen Pharmapflaster in der Hand wie gefallene Blätter. »Nein«, sagte sie. ihre Stimme war angespannt.
He was in a clearing carpeted with fallen leaves.
Sie standen auf einer kleinen Lichtung, die ein Teppich aus abgefallenen Blättern bedeckte.
I went on, across the grass, ankle-deep in fallen leaves, on to the gravel.
Ich ging weiter, über das Gras, watete knöcheltief in abgefallenen Blättern bis zum Kiesweg.
O'Dell, who was there to blow fallen leaves into huge piles for the city's vacuum truck.
O’Dell, der mit einem Gebläse die abgefallenen Blätter für den Laubsauger der Stadtverwaltung auf einen Haufen zusammenblies.
Stephen scraped away the mulch of fallen leaves from around a single set of tracks.
Sieh dir das an.“ Stephen schob die Laubdecke abgefallener Blätter rund um ein einzelnes Paar Spuren weg.
The ground was soft earth, bare of all save mushrooms, rotting branches, and fallen leaves.
Der Untergrund bestand aus weicher Erde, nackt bis auf Pilze, vermodernde Äste und abgefallene Blätter.
Trees had come all bronze and brass and blood, while fallen leaves crunched underfoot.
Die Bäume hatten alle die Farben von Bronze und Messing und Blut angenommen, und die abgefallenen Blätter raschelten unter den Füßen.
Bare-branched, its fallen leaves lay thick on the ground, and, coming down the hill, Oliver had kicked at these with the toes of his rubber boots.
Ihre Zweige waren kahl, die abgefallenen Blätter bedeckten den Erdboden, und als Oliver den Hügel heruntergekommen war, hatte er das Laub mit den Schuhspitzen seiner Gummistiefel hochgeworfen.
The white trees lifted their bare limbs toward an intensely blue sky, and fallen leaves covered the ground with a carpet of gold.
Die weißen Bäume hoben ihre kahlen Äste dem strahlend blauen Himmel entgegen, und die abgefallenen Blätter bedeckten den Boden wie mit einem goldenen Teppich.
I insisted that on the path under the ginkgo tree the carpet of fallen leaves would spread the moon’s reflected glow in a suspended luminosity.
Ich meinte, am besten sei wohl der Rasen unter dem Ginkgo, dort nämlich würde der Widerschein auf dem Teppich der abgefallenen Blätter das Mondlicht zu einem diffusen Leuchten verbreiten.
She also noticed how often the fallen leaves were fragmented, and correctly guessed that the spiders maintained caterpillar farms much as ants keep aphids.
Auch bemerkte sie, wie oft die abgefallenen Blätter zerstückelt waren, und kam zu dem richtigen Schluss, dass die Spinnen Raupenfarmen betrieben, so wie Ameisen sich Blattläuse halten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test