Translation for "wispy" to german
Wispy
adjective
Translation examples
adjective
The wispy threads of the ghosts rippled as if fighting a breeze.
Die feinen Fäden des Geistes wogten, als ob sie gegen einen Lufthauch kämpften.
Did he not call her hair thin and wispy?
Hatte er ihr Haar nicht als fein bezeichnet, und so dünn wie Wolkenschleier?
Wispy ringlets of steam swirled into the cool kitchen air.
Feine Dampfwolken wirbelten in der kalten Luft in der Küche auf.
Deci is tall and reedy, with a pale complexion and thin, wispy hair.
Deci ist groß, spindeldürr, er hat einen blassen Teint und dünnes, feines Haar.
whether the wispy brown hair grew straight and long, or began to curl.
ob ihr feines braunes Haar glatt und lang gewachsen ist oder sich inzwischen gelockt hat.
The sweetest little face and hair so light and wispy it was like a baby’s, the way they do.
Ein allerliebstes kleines Gesicht, und Haare, so hell und fein wie bei einem Baby.
Her hair was wispy and thin like the high, high clouds that mark a change in the weather;
Ihr Haar sei fein und so dünn wie die Wolkenschleier, die einen Wetterwechsel ankündigten;
Inside Tahiri’s mind, Abeloth’s wispy voice said, There is no need for explosives, child.
In Tahiris Kopf sagte Abeloths feine Stimme: Für Sprengstoff besteht kein Anlass, Kind.
Her pale wispy hair had been brushed up, making her look even more infantile.
Ihr blasses, feines Haar war gebürstet, wodurch sie noch kindlicher aussah.
One of the chairs was already occupied by a large man with a round face and wispy dark hair.
Auf einem der Stühle saß bereits ein dicker Mann mit einem runden Gesicht und feinem, dunklem Haar.
adjective
Soft, wispy, echoing — soft, but it pounded my ears—
Leise, zerbrechlich, hallend - eigentlich eher ein Tönchen, doch es dröhnte in meinen Ohren -
Diana he considered unfortunately mannish, and little Frederica was a plain, wispy thing.
Diana hielt er für bedauerlich bur schikos, und die kleine Frederica war ein unkompliziertes, zerbrechliches Dingelchen.
I can almost hear Haymitch groaning as I team up with this wispy child. But I want her.
Fast kann ich Haymitch aufstöhnen hören, dass ich mich mit diesem zerbrechlichen Kind verbünde. Aber ich will sie.
Jasmine thinks flowers are a notion from her past--the wispy daisy chains of the Berkeley years she keeps pressed in the encyclopedia under M for memory.
Jasmine findet, daß Blumen eine Vorstellung von ihrer Vergangenheit vermitteln - zerbrechliche Gänseblümchenketten aus ihren Berkeley-Jahren, die sie gepreßt in der Enzyklopädie unter E wie Erinnerung aufbewahrt.
How tiny and frail her mother looked in her wispy black outfits beside Roberts, who was tan, almost ruddy, a tall, lean man in a tall, lean suit.
Wie winzig und zerbrechlich ihre Mutter in ihren zarten schwarzen Kleidern neben Roberts wirkte, dem sonnverbrannten, großen schlanken Mann im Anzug.
He’d liked her bobbed hair, her fragile, wispy features, translucent skin and the slightly husky voice that made her seem more sophisticated than she was, but somehow convinced her she was, too.
Ihm hatten es ihre zu einem Bob geschnittenen Haare, ihre zerbrechlichen kleinen Züge und die durchscheinende Haut angetan, und die angeraute Stimme, die sie raffinierter erscheinen ließ, als sie war, und sogar sie selbst davon überzeugte.
With the trees just coming into leaf, the forest that spread around Holloman looked as if a wispy, translucent chartreuse veil had been thrown over it, but Carmine knew that David and Enid Pugh would not notice.
Mit den Bäumen, die gerade erst ausgeschlagen waren, sah der Wald von Holloman aus, als wäre ein zerbrechlicher, durchsichtiger hellgrüner Vorhang darüber geworfen worden, aber Carmine wusste, dass David und Enid Pugh dafür im Moment kein Auge hatten.
He angrily jerked his arm, as if to shake her off, but she seemed to have concentrated all the vigilance and strength she had left in her fingers, and her whole body—wispy, friable, weightless—lurched in time with her son’s furious twitches.
Er schüttelte erbost seinen Arm, wie um sie loszuwerden, aber sie schien alles, was ihr an Kraft und Wachsamkeit blieb, in ihren Fingern konzentriert zu haben, so daß ihre ganze zierliche, zerbrechliche Gestalt sich im Rhythmus der wütenden Gesten ihres Sohnes mitbewegte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test