Similar context phrases
Translation examples
noun
I wish, I wish, I wish in vain, I wish I were a maid again;
Ich wünsche mir, ich wünsche mir, ich wünsche mir vergebens, ich wünsche mir, ich wäre wieder ein junges Mädchen.
She must do. I wish I wish I wish I knew.
Sie muss es doch wissen. Ich wünsche wünsche wünsche, ich wüsste es auch.
It was your explicit wish, and it was a reasonable wish.
Es war dein ausdrücklicher Wunsch, und es war ein berechtigter Wunsch.
“If I had one wish, I’d wish for an unlimited amount of wishes,” I said.
«Wenn ich einen Wunsch freihätte, würde ich mir eine unbegrenzte Menge von Wünschen wünschen», sagte ich.
“As you wish.” “What do you mean, as I wish?
«Wie Sie wünschen.» «Was soll das heißen, ‹wie ich wünsche›?
noun
The commoners have no wish to leave the town.
Die Commoners haben nicht das Bedürfnis, die Stadt zu verlassen.
But I have no wish to be a lord of anywhere,
»Aber ich habe nicht das Bedürfnis, ein Lord von irgendwas zu sein«, erklärte er ihr,
She wished desperately for someone to talk to.
Sie hatte das verzweifelte Bedürfnis nach einem Menschen, mit dem sie reden konnte.
I had no wish to return to that bed.
Ich verspürte kein Bedürfnis danach, in dieses Bett zurückzukehren.
I do quite honestly wish to be of some help to you.
Es ist mir ein aufrichtiges Bedürfnis, Ihnen irgendwie behilflich zu sein.
noun
But Your Excellency wishes to hear of what I was.
Nun begehren Euer Exzellenz von dem zu hören, was ich einst war.
Now I am the son of a chief, and it is my wish to sit down in the place of my father.
Nun bin ich doch ein Häuptlingssohn, und es ist mein Begehr, meinem Vater in seinem Amt zu folgen.
"She does not wish it," said Vanye. "Only send us on our way."
»Das ist auch gar nicht ihr Begehren«, sagte Vanye. »Laß uns weiterziehen, das ist alles.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test