Translation for "wireless telephone" to german
Wireless telephone
Translation examples
A glass pendant, a few coins and a wireless telephone in remarkably good condition.
Ein Anhänger aus Glas, ein paar Münzen und ein drahtloses Telefon in erstaunlich gutem Zustand.
Giant airships—mono-railways—electric bicycles—wireless telephones—flying machines—all the marvels.
Gigantische Luftschiffe - Einschienenbahnen - elektrische Fahrräder - drahtloses Telefon - Flugmaschinen leichter als Luft - all diese Wunderdinge.
Shaw was staring grimly through the window, controlling the formation of our ships through a wireless telephone.
Shaw starrte mit finsterem Blick durchs Fenster und hörte die Meldungen von unseren Schiffen über ein drahtloses Telefon ab.
I was taken to the AirServiceTraining School at Cardington and taught some of the mysteries of the wireless telephone —used to communicate within the ship and also with the ground, when necessary.
Ich wurde zur Luftdienst-Ausbildungsschule nach Cardington geschickt und lernte einige Geheimnisse des drahtlosen Telefons - mit welchem man sich an Bord und wenn notwendig auch mit dem Boden verständigte.
I doubted she boasted such things as computers, temperature regulators or anything but the most unsophisticated form of wireless telephone, and her speed could not have been much over 80 mph.
Ich bezweifelte, daß sie Geräte wie Komputer, Temperaturregulatoren oder irgend etwas an Bord hatte, was über die primitivste Form des drahtlosen Telefons hinausging, und ihre Geschwindigkeit konnte kaum über 80 Meilen liegen.
But here is Michael Deane, chemically enhanced erection straining his silk pajamas in the open kitchen of his Hollywood Hills home, holding on to a tiny wireless telephone and speaking across fifty years: “Don’t move. I’ll be right there.”
Doch hier steht Michael Deane mit seiner von einer chemiegestützten Erektion ausgebeulten Pyjamahose in der offenen Küche seines Hauses in den Hollywood Hills und spricht in ein winziges drahtloses Telefon, vor seinen Augen einen Abgrund von fünfzig Jahren: »Bleibt, wo ihr seid.
I wished with all my heart that I was back in my own time where heavier than air flying machines and wireless telephones and coloured, talking kinemas which came to life in one’s room were the fantasies of children and lunatics.
Ich sehnte mich von ganzem Herzen in meine eigene Zeit zurück, wo Flugmaschinen schwerer als Luft drahtlose Telefone, bunte, sprechende Kinematographien, die lebendige Bilder produzierten, nur in den Fantastereien von Kindern und Irren existierten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test