Translation for "wind turns" to german
Translation examples
The wind turned east and cold, bringing more rain.
Der Wind drehte auf Ost, wurde kälter und brachte neuen Regen.
The wind turned and he was enveloped in smoke from the burning camp.
Der Wind drehte. Rauch von den kokelnden Zelten und der Gestank der schmurgelnden Leichen hüllten ihn ein.
The wind turns the wings like sails on a windmill until the bird regains equilibrium.
Der Wind dreht die Flügel des Vogels wie die Flügel einer Windmühle, bis der Vogel wieder im Gleichgewicht ist.
But on cold nights, when the wind turns around and comes in from the east, you can feel it.
Aber in kalten Nächten, wenn der Wind dreht und von Osten hereinkommt, kann man es spüren.
Thunder rattled the windows and the wind turned, blowing rain onto the porch.
Donner ließ die Fenster klirren. Der Wind drehte und wehte den Regen auf die Veranda.
The whistle rose up into the wind, turned it, and brought it down to lift the Paperwing, sending it sliding along the terrace.
Der Pfiff erhob sich in den Wind, drehte ihn und brachte ihn dazu, den Papiersegler zu heben und die Terrasse entlanggleiten zu lassen.
The wind turned east and cold, bringing more rain.
Der Wind drehte auf Ost, wurde kälter und brachte neuen Regen.
The wind turned and he was enveloped in smoke from the burning camp.
Der Wind drehte. Rauch von den kokelnden Zelten und der Gestank der schmurgelnden Leichen hüllten ihn ein.
The wind turns the wings like sails on a windmill until the bird regains equilibrium.
Der Wind dreht die Flügel des Vogels wie die Flügel einer Windmühle, bis der Vogel wieder im Gleichgewicht ist.
But on cold nights, when the wind turns around and comes in from the east, you can feel it.
Aber in kalten Nächten, wenn der Wind dreht und von Osten hereinkommt, kann man es spüren.
Thunder rattled the windows and the wind turned, blowing rain onto the porch.
Donner ließ die Fenster klirren. Der Wind drehte und wehte den Regen auf die Veranda.
The whistle rose up into the wind, turned it, and brought it down to lift the Paperwing, sending it sliding along the terrace.
Der Pfiff erhob sich in den Wind, drehte ihn und brachte ihn dazu, den Papiersegler zu heben und die Terrasse entlanggleiten zu lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test