Translation for "will payable" to german
Translation examples
Only payable on death.
Fällig nur im Todesfall!
Due and payable in six months’ time.
Fällig und zahlbar in sechs Monaten.
Insurance is payable, as are the water, gas, and light bills.
Die Versicherungsbeiträge sind fällig, außerdem das Wassergeld, die Gas- und Stromrechnung.
There might have been duty payable on something, export licenses, anything that would give her an audit trail between Tipoca City and Galactic City.
Vielleicht gab es fällige Zollgebühren, Exportgenehmigungen, irgendetwas, das Zahlungsverkehr zwischen Tipoca City und Galactic City nachwies.
If during the interim period additional values had accrued, then doubtless capital gains taxes would be due and payable in the event the assets of O.K.
Wenn in der Zwischenzeit weitere Werte daraus erwachsen waren, dann wäre dafür zweifellos Kapitalertragssteuer fällig und zu bezahlen, falls man des Vermögens der O.K.
“Your rent shall be the same as your, er, father’s before you, payable in stuffs and in English pounds or seawant, as you prefer, and it will be, er, due—”
»Der Pachtzins bleibt der gleiche wie der seines, äh, Vaters zuvor, zahlbar in Naturalien und englischen Pfund Sterling oder seawant-Muscheln, wie es ihm lieber ist, fällig jeweils, äh, am –«
The payment schedule is weighted accordingly: the bulk of the money—30 per cent—is payable on Oliver instructing his literary agent to pull the manuscript of Luciente, A Life in the Light.
Der Honorarzahlungsplan ist entsprechend gewichtet: Der Großteil des Geldes – dreißig Prozent – ist fällig, wenn Oliver seinen Agenten anweist, das Manuskript von Luciente – ein Leben im Licht zurückzuziehen.
      I was thinking about this with dry-eyed grief and almost missed learning that Anita had been "generous" with me: In that contract I had signed with the family corporation the fine print made the principal sum due and payable at once if I breached the contract.
In tränenlosem Kummer dachte ich über diese Aspekte nach und verpaßte dabei beinahe, daß Anita sich mir gegenüber „großzügig“ verhalten hatte: In dem Vertrag, den ich mit der Familienfirma geschlossen hatte, stand im Kleingedruckten, daß das Gesamtkapital augenblicklich fällig sei wenn ich die Bedingungen des Vertrages überträte.
So you slapped on an alcohol tax, payable to the Temples.
Daraufhin habt ihr dann eine Alkoholsteuer erhoben, die an die Tempel abgeführt werden muß.
Fee payable. The Vicar visits the newspaper offices and is told that three more such advertisements have already been ordered.
Gebühr wird erhoben Der Pfarrer spricht im Büro der Zeitung vor und erfährt, dass bereits drei weitere solcher Annoncen in Auftrag gegeben wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test