Translation for "will be discontinued" to german
Will be discontinued
Translation examples
It may be a discontinued line.
Vielleicht wurde die Reihe eingestellt.
His series on the Rossettis: discontinued.
Seine Serie über die Rossettis: eingestellt.
Stations are discovered, lines discontinued.
Stationen werden entdeckt, Strecken eingestellt.
“That’s why I discontinued him—it.
Deshalb habe ich die Produktion vorläufig eingestellt.
‘So we might as well discontinue the investigation,’ Virkkunen stated.
»Die Ermittlung wird also eingestellt«, konstatierte Virkkunen.
By late 2010, that program was discontinued and home prices began to decline again.
Ende 2010 wurde das Programm eingestellt, und die Immobilienpreise sanken wieder.
As a first step in this reorganisation they wish to discontinue publication of the newsletter Intercom. They would like this decision to take effect immediately.
Als erster Schritt dieser Maßnahmen soll das Erscheinen von Intercom ab sofort eingestellt werden.
When the next government came into power two years later, however, the policy was discontinued.
Als zwei Jahre später die nächste Regierung an die Macht kam, wurde diese Politik jedoch eingestellt.
Our dear friends the Aras have temporarily discontinued delivery of any medications under very transparent pretenses.
Unsere lieben Freunde, die Aras, haben unter fadenscheinigen Gründen vorübergehend alle Medikamentenlieferungen eingestellt!
The elevators had been abandoned since the Monon Railroad discontinued service to Elm Haven in the early 1950s.
Die Silos waren aufgegeben worden, als die Eisenbahngesellschaft Monon Railroad Anfang der fünfziger Jahre den Verkehr nach Elm Haven eingestellt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test