Translation for "wildman" to german
Wildman
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
He named himself Wildman of the Woods, and they besought him to come and dwell with them;
Er nannte sich den Wilden Mann aus den Wäldern, und sie baten ihn, mitzukommen und bei ihnen zu leben;
In the fall of '32, we got this fellow - we got this wildman - named William Wharton.
Im Herbst '32 bekamen wir diesen Typen - diesen Wilden - namens William Wharton.
For his other names see Neithan, Gorthol, Agarwaen, Mormegil, Wildman of the Woods, Turambar.
Andere Namen: Neithan, Gorthol, Agarwaen, Mormegil, der Wilde aus den Wäldern, Turambar.
Wildman of the Woods Name adopted by T?rin when he first came among the Men of Brethil.
Wilde Mann aus den Wäldern, Der Name, den Túrin annahm, als er zu den Menschen von Brethil kam.
    'This doesn't sound like the wildman you told me about when he first came on the Mile, Paul,' Janice said doubtfully. 'Not a bit.'
»Das klingt nicht nach dem Wilden, von dessen Ankunft auf der Meile du mir erzählt hast, Paul«, sagte Janice zweifelnd. »Kein bisschen.«
“God help them,” Norman called back, going up the stairs, relieved to be away from the wildman, his relief a purely physical, mindless thing.
»Gott helfe ihnen«, rief Norman, schon auf der Treppe, erleichtert, dem Wilden entkommen zu sein; seine Erleichterung war etwas rein Körperliches, Nichtüberlegtes.
    'So this robber… this wildman… you think he stopped for three days to help Klaus Detterick pain his barn,' my wife said.
»Du meinst, dass dieser Räuber ... dieser Wilde ... einfach drei Ruhetage eingelegt hat, als er Klaus Detterick beim Anstreichen seiner Scheune half«, sagte meine Frau.
Then Dorlas by his black sword, the fame whereof had come even inter the deeps of Brethil, and by his quest of the King's daughter, knew that this Wildman was indeed the Mormegil of Nargothrond, whom rumour said was the son of H?rin of Dor-l?min.
An seinem schwarzen Schwert, dessen Ruhm bis in die Tiefen von Brethil gedrungen war, und an seiner Suche nach der Königstochter erkannte nun Dorlas, dass dieser Wilde in Wahrheit Mormegil von Nargothrond war, von dem es hieß, er sei der Sohn Húrins von Dor-lómin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test