Translation for "whose suffering" to german
Translation examples
We like to think that in their nightmares the ones whose suffering they had refused to enter came back to haunt them.
Wir glauben gern, dass sie von denen, deren Leiden sie sich nicht vorstellen wollten, in Alpträumen heimgesucht wurden.
For the remainder of the winter, they would look away from a world whose destiny they no longer controlled and whose suffering they could in no way abate.
Für den Rest des Winters würden sie so abgewandt von einer Welt bleiben, deren Schicksal sie nicht kontrollierten und deren Leiden sie auf keine Weise verhindern konnten.
He felt a deep sense of pride, mitigated, of course, by sadness on behalf of those whose suffering had made ASHamed Jews necessary.
Ihn erfüllte großer Stolz, der natürlich durch den Kummer um jene geschmälert wurde, deren Leid die ASCHandjiddn erst notwendig machten.
the first time since 1914 that French soldiers were portrayed as people whose suffering we might share, people we might miss.
zum ersten Mal seit 1914 wurden französische Soldaten als Männer gezeigt, an deren Leid man Anteil haben konnte und die uns fehlen könnten.
In an online suicide forum, where I was researching suitable methods of suicide, I met by chance a thirteen-year-old girl who’d had similar experiences to me and whose suffering was still ongoing.
Durch einen Zufall traf ich in einem Selbstmordchat, in dem ich nach geeigneten Suizidmethoden forschte, auf ein dreizehnjähriges Mädchen, dem Ähnliches wie mir widerfuhr und deren Leid noch andauerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test