Translation for "whose influences" to german
Similar context phrases
Translation examples
So those who acceded under these conditions did so knowing whose influence made their own rise possible.
Also wußten jene, die unter diesen Umständen aufstiegen, genau, wessen Einfluß ihr Emporkommen zu verdanken war.
The first is your mother, whose influence is very great.
Der erste ist deine Mutter, deren Einfluß sehr groß ist.
She is wise to steer clear of those whose influence comes with certain dangers attached.
Es ist klug von ihr, sich von jenen fernzuhalten, deren Einfluss eine gewisse Gefahr mit sich bringt.
It was the city of women whose influence had castrated his ancestors and cost them their freedom and their honor.
Es war die Stadt der Frauen, deren Einfluß seine Vorfahren kastriert und sie die Freiheit und Ehre gekostet hatte.
The Hundred was composed of those whose faces might not often appear in newspapers or on television, but whose influence exceeded that of senators or presidents.
Die Hundert setzten sich aus Leuten zusammen, die vielleicht nicht oft in der Presse oder im Fernsehen erschienen, deren Einfluss aber größer war als der von Senatoren und Präsidenten.
Strategically parlaying alliances with other rival Mayan city-states, Dos Pilas metastasized into an aggressive international power whose influence advanced up the Río Pasión’s valley to today’s Mexican border.
Durch strategische Allianzen mit anderen rivalisierenden Maya-Stadtstaaten entwickelte sich Dos Pilas zu einer aggressiven Macht, deren Einfluss sich entlang des Pasión-Tals bis zur heutigen mexikanischen Grenze erstreckte.
But let that pass. Some of the masters whose influence left a trace upon my character to this very day, combined a fierceness of conception with a certitude of execution upon the basis of just appreciation of means and ends which is the highest quality of the man of action.
Aber reden wir nicht mehr davon. Einige der Meister, deren Einfluß bis auf den heutigen Tag Spuren in meinem Charakter hinterlassen hat, vereinigten in ihrem Wesen kühnen Unternehmungsgeist und selbstbewußte Aktivität, wobei sie Zweck und Mittel richtig einzuschätzen wußten, alles Eigenschaen, die den Mann der Tat auszeichnen.
Essie gave thanks for her escapes from her vicissitudes to all the creatures that she had been told of as a child, to the piskies (whose influence, she was certain, extended as far as London), and she would put a wooden bowl of milk on a window ledge each night, although her friends laughed at her;
Ihren Dank dafür, aus allen Wechselfällen des Lebens unbeschadet hervorgegangen zu sein, stattete sie jenen Geschöpfen ab, von denen ihr als Kind erzählt worden war, den Pixies etwa (deren Einfluss, davon war sie fest überzeugt, bis nach London reichte), und jede Nacht stellte sie eine Holzschüssel voll Milch auf den Fenstersims, obwohl ihre Freundinnen sie dafür auslachten;
As I imagine it, the little court train with the image of the Chinese dragon that later served the line from Halesworth to Southwold was originally ordered for Kuang-hsu, and the order was subsequently cancelled in the mid-1890s when the young Emperor began to espouse, in opposition to Tz'u-hsi, the causes of the reform movement under whose influence he had fallen, causes that ran counter to her own purposes. What we do have on authority is that Kuang-hsu's attempts to wrest power to himself ultimately led to his being imprisoned in one of the moated palaces in the Forbidden City, where he was forced to abdicate and make over the power of government, without reservation, to the Dowager Empress.
Ich stelle mir vor, daß der kleine Hofzug mit dem Bild des chinesischen Drachen, der später zwischen Haiesworth und Southwold verkehrte, ursprünglich für Kuang-hsu in Auftrag gegeben und daß dieser Auftrag rückgängig gemacht wurde, als der junge Kaiser um die Mitte der neunziger Jahre begann, Tz’u-hsi gegenüber in zunehmendem Maße die ihren Absichten völlig zuwiderlaufenden Ziele der Reformbewegung zu vertreten, unter deren Einfluß er geraten war. Verbürgt ist jedenfalls, daß die Versuche Kuang-hsus, die Macht an sich zu bringen, zuletzt dazu führten, daß er in einem der vor der verbotenen Stadt liegenden Wasserpaläste in Festungshaft gehalten und gezwungen wurde, eine Verzichtserklärung zu unterzeichnen, die die Regierungsgewalt ohne Einschränkung der Kaiserinwitwe überantwortete.
It was real enjoyment to the settlers when in their room, well lighted with candles, well warmed with coal, after a good dinner, elderberry coffee smoking in the cups, the pipes giving forth an odoriferous smoke, they could hear the storm howling without. Their comfort would have been complete, if complete comfort could ever exist for those who are far from their fellowcreatures, and without any means of communication with them. They often talked of their country, of the friends whom they had left, of the grandeur of the American Republic, whose influence could not but increase; and Cyrus Harding, who had been much mixed up with the affairs of the Union, greatly interested his auditors by his recitals, his views, and his prognostics.
Den Colonisten gewährte es eine wahrhafte Freude, wenn sie in dem durch Kerzen wohlerleuchteten und mittels Kohle angenehm durchwärmten Saale, nach einer stärkenden Mahlzeit, den duftenden Hollunderkaffee in der Tasse, aus den Pfeifen wohlriechende Wölkchen blasend, den Sturm draußen toben hörten! Sie hätten sich vollkommen wohl befunden, wenn es jemals bei Dem der Fall sein könnte, der fern von Seinesgleichen und ohne jede Verbindung mit der anderen Welt ist! Immer wieder sprachen die Ansiedler von ihrer Heimat, von den Freunden, die sie verlassen, von der Macht und Größe der amerikanischen Republik, deren Einfluß immer im Zunehmen sein mußte, und Cyrus Smith, der sich vielfach mit den Angelegenheiten der Union beschäftigt hatte, gewährte durch seine Berichte, Bemerkungen und Prophezeiungen seinen Zuhörern die anregendste Unterhaltung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test