Translation for "whose importance" to german
Translation examples
In fact, it was hardly an affair at all, more of a friendship, an extramarital friendship with a sexual component whose importance, at least on my side, was symbolic rather than substantial.
Eigentlich war es gar keine richtige Affäre, eher eine Freundschaft, eine außereheliche Freundschaft mit einer sexuellen Komponente, deren Bedeutung, wenigstens was mich betraf, eher symbolisch war.
It seemed everyone who could walk and wield a weapon was out in the streets now, fighting to defend a city whose importance they hadn't realized till it looked to be taken from them.
Es schien, als wäre inzwischen jeder, der auch nur halbwegs laufen und eine Waffe halten konnte, in den Straßen, um eine Stadt zu verteidigen, deren Bedeutung den Rebellen erst klargeworden war, nachdem man sie ihnen zu nehmen drohte.
Crying at night was all very well if you didn’t have to catch a train to work in four hours and if you hadn’t, moments ago, committed a defilement in pursuit of a satisfaction whose importance now entirely escaped you.
In der Nacht zu weinen mochte ja angehen, wenn man nicht vier Stunden später in den Zug steigen musste und sich nicht, wenige Augenblicke zuvor, einer Schändung schuldig gemacht hatte, noch dazu um einer Befriedigung willen, deren Bedeutung sich einem jetzt vollkommen entzog.
And even if he could bully the ministers into following up his initiatives against their own better judgement (which he sometimes, though certainly not always, succeeded in doing between 1897 and 1900), he still faced the quarrelsome legislatures that lay beyond, not to mention the censure of public opinion, whose importance to him can hardly be overestimated (see chapter 6 below).
Und selbst wenn er die Minister dazu bringen konnte, wider besseres Wissen seine Initiativen zu unterstützen (was ihm zwischen 1897 und 1900 in manchen Fällen, aber gewiss nicht immer gelang), so kam danach noch die lästige Legislative, ganz zu schweigen von der öffentlichen Meinung, deren Bedeutung für ihn kaum hoch genug veranschlagt werden kann.
Not only the fatigue and the horror, not only the victory—“A victory that took both sides by surprise,” he noted—but also the minor details, the ones whose importance becomes apparent only later: for one, the stray bullets —or perhaps they were intentional—that struck the bell of the monastery on occasion—“Right here, this very bell”— and then the bell would ring sharply, an odd sound that sank, then abated, but continued to resound in the darkness for a long while.
Nicht nur die Müdigkeit und das Grauen, nicht nur den Sieg – »ein Sieg, der beide Seiten überraschte«, bemerkte er –, sondern auch die Details, deren Bedeutung erst hinterher zutage trat: Zum Beispiel, daß gelegentlich eine verirrte oder vielleicht auch gezielte Kugel die Klosterglocke traf – »genau diese Glocke da« – und die Glocke dann immer wieder zu läuten begann, mit einem scharfen, merkwürdigen Klang, der verebbte und verwehte, aber im Dunkeln noch lange nachhallte.
The Englishman from Wales might possibly be an interesting person, I thought, Reger said, and I thought that rather than engaging on m feet in a by then pointless and useless argument about the Bo done Room settee, whose importance to me I should have never been able to make him understand, I would simply sit down .n the settee next to the Englishman from Wales, and so, nee. less to say, in all politeness I quite simply sat down on the settee next to him.
Der Engländer aus Wales ist unter Umständen ein interessanter Mann, habe ich gedacht, so Reger, und ich dachte, bevor ich mich stehend in eine doch längst sinn- und zwecklos gewordene Auseinandersetzung mit ihm über die Bordone-Saal-Sitzbank einlasse, deren Bedeutung für mich ich ihm ja niemals klar machen kann, setze ich mich gleich neben ihn auf die Bank, daß ich mich ganz einfach in aller Höflichkeit, versteht sich, neben den Engländer aus Wales auf die Bank setze, habe ich gedacht, und ich habe mich ganz einfach neben ihn auf die Bank gesetzt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test