Translation for "whose faces" to german
Similar context phrases
Translation examples
"A face in the mirror," Schwarz answered. "Whose face?"
„Ein Gesicht im Spiegel", erwiderte Schwarz. „Wessen Gesicht?"
I’m not sure whose face was redder: Annabeth’s or mine.
Ich wusste nicht, wessen Gesicht röter war, Annabeths oder meins.
Whose face?’ ‘The devil, Karl… Satan. Death.
Wessen Gesicht?« »Das Gesicht des Teufels, Karl … Satan. Den Tod.
Sienna asked, “Whose face was used to cast the mask?”
»Und von wessen Gesicht wurde der Abdruck für die Maske genommen?«, fragte Sienna.
And if so, whose face he had seen in the mirror under the veil?
Und wenn ja, wessen Gesicht er wohl unter dem Schleier im Spiegel gesehen hatte?
Poetry bored Maurice, but towards the close he cried, "Whose face was it?"
Poesie langweilte Maurice, aber gegen Ende rief er aufgeregt: »Wessen Gesicht war das?«
Is this the one whose face was crushed by a JCB?
»Ist das diejenige, deren Gesicht von einem Raupenfahrzeug zerquetscht wurde?«
Sophie had run in to Sonia, whose face brightened.
Sophie war zu Sonja gelaufen, deren Gesicht sich aufhellte.
`Including the eviction of tenants whose faces didn't fit!'
»Einschließlich des Rauswurfs von Pächtern, deren Gesichter ihm nicht paßten!«
“No,” replied Celia, whose face was now aglow with pleasure.
»Nein«, entgegnete Celia, deren Gesicht nun vor Freude glühte.
A woman whose face she would have recognised anywhere.
Eine Frau, deren Gesicht Rose überall erkannt hätte.
Foix glanced at Liss, whose face was a trifle set.
Foix blickte zu Liss, deren Gesicht ein wenig reserviert wirkte.
Luke managed to look at Jaina, whose face was stricken.
Luke gelang es, Jaina anzusehen, deren Gesicht gequält aussah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test