Translation examples
The forest along whose edge she rode was as wild and inaccessible as the other one, but differences could be seen.
Der Wald, an dessen Rand sie entlangritt, war ebenso wild und unzugänglich wie jener andere, doch Unterschiede waren zu sehen.
He did not seem to understand how far down his mother had fallen into the black hole at whose edge she had tottered for so long.
Er schien nicht begriffen zu haben, wie tief seine Mutter in das schwarze Loch gefallen war, an dessen Rand sie schon lange gestanden hatte.
and then, having been so culturally swallowed up that they now thought themselves Greek, they conquered the empire on whose edge the Greeks had become civilized -- Persia.
und dann, nachdem sie kulturell so assimiliert worden waren, daß sie sich selbst als Griechen empfanden, eroberten sie das Reich, an dessen Rand die Zivilisation der Griechen entstanden war – Persien.
The "little cliff," upon whose edge he had so carelessly thrown himself down to rest that the weightier portion of his body hung over it, while he was only kept from falling by the tenure of his elbow on its extreme and slippery edge -this "little cliff"
Er hatte sich nachlässig am Rand der „kleinen Klippe“ hingestreckt und ruhte sich aus. Dabei bewahrte ihn nur der auf dem äußersten, schlüpfrigen Rand aufgestützte Ellbogen vor dem Absturz, so weit hing sein Oberkörper darüber hinaus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test