Translation for "whoredom" to german
Whoredom
Translation examples
No more poverty, no more toil, no more whoredom-the world is ours!
Keine Arbeit, keine Plackerei, keine Hurerei mehr – die Welt gehört uns!
And on his back will sit a woman in purple and scarlet, and a golden goblet will be in her hand, and on her forehead will be written the sign of all and ultimate whoredom!
Und auf seinem Rücken sitzet das Weib, bekleidet mit Purpur und Scharlach, und hat einen goldenen Becher in der Hand, und an ihre Stirn geschrieben einen Namen: die Mutter der Hurerei und aller Übel auf Erden!
He’d railed at Jamila and accused her of adultery, incest, betrayal, whoredom, deceit, lesbianism, husband-hatred, frigidity, lying and callousness, as well as the usual things.
Er tobte und beschimpfte Jamila, warf ihr Ehebruch vor sowie Inzest, Verrat, Hurerei, Betrug, Lesbentum, Gattenhaß, Frigidität, Verlogenheit und Gefühllosigkeit, und was sonst noch so üblich ist.
“Indeed he did, and here’s what Age had to say about you, ‘Yea truly, for I am persuaded that Satan has not a more speedy way and fitter school to teach filthy lusts of wicked whoredom than those places and therefore it is necessary that those places and players should be forbidden and dissolved and put down.’” I laughed. “Oh, there’s more,”
»Allerdings, und hier kommt, was das Alter über euch zu sagen hat: ›Ja, wahrhaftig, denn ich bin überzeugt, dass der Satan keinen schnelleren Weg und keine geeignetere Schule hat als diese Orte, um die unzüchtigen Begierden der frevelhaften Hurerei zu lehren, und deshalb ist es notwendig, dass diese Häuser und Schauspieler verboten und aufgelöst und niedergerissen werden.‹« Ich lachte.
If you will learn how to be false, how to play the harlots, how to obtain one’s love, how to ravish, how to beguile, how to betray, to flatter, lie, swear, forswear, how to allure to whoredom, how to murder, how to poison, how to disobey and rebel against princes, to consume treasures prodigally, to move to lusts, to be idle, to blaspheme, to sing filthy songs of love, to speak filthily, to be proud, how to mock, scoff, and deride!’” He chuckled again, plainly enjoying himself as he turned another two or three pages.
Wenn man so will, lernt man dort, wie man falsch ist, wie man seinen Körper verkauft, wie man sich die Liebe von jemandem erschleicht, wie man schändet, umgarnt, betrügt, schmeichelt, lügt, flucht, abschwört, wie man zur Hurerei verlockt, wie man mordet, wie man vergiftet, wie man sich gegen Fürsten auflehnt, wie man Reichtümer vergeudet, wie man zur Wollust verführt, faulenzt, Gott lästert, verdorbene Liebeslieder singt, verdorbene Reden schwingt, wie man hochmütig ist, wie man spottet, verhöhnt und andere verlacht!‹« Erneut gluckste er sichtlich erheitert in sich hinein, während er zwei oder drei weitere Seiten umblätterte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test