Translation for "who dreams" to german
Translation examples
Never lift one inch from bed? Who dreams?
Mich keinen Zentimeter vom Bett erhebe? Wer träumt?
Behind those lips, Ginny asked, “Who’s dreaming whom?”
Und jenseits dieser Lippen mit Eigenleben fragte sich Ginny: »Wer träumt hier eigentlich wen?«
Who dreams?” he answered, when Yossarian asked him what he dreamed about.
»Wer träumt?« erwiderte er, als Yossarián ihn fragte, was er eigentlich träume.
Who dreams night and day of commanding the world’s most prestigious gateway?
Wer träumt Nacht und Tag davon, den berühmtesten Verkehrsweg der Welt zu beherrschen?
He says, ‘I breathe, but who breathes, since consciously I cannot tell myself to breathe or not to breathe?’ He says, ‘I dream. But who dreams?
Er sagt: „Ich atme, aber wer atmet eigentlich, wenn ich mir nicht bewusst befehlen kann, dass ich atmen soll oder nicht?“ Er sagt: „Ich träume, aber wer träumt eigentlich?
Yet even though you admit these things, you do not really believe them. In your quiet unguarded moments, you still say, ‘Who breathes? Who dreams? Who moves?’ How much easier it would be to admit freely and wholeheartedly the simple fact that you are not consciously aware of vital parts of yourself and that you are more than you think you are.
und sogar hier glaubt ihr diesen Dingen nicht, obwohl ihr sie zulasst. In euren ruhigen, unbewachten Momenten fragt ihr euch immer noch, wer atmet, wer träumt und sogar: „Wer bewegt sich?“ Wie viel leichter wäre es doch, die einfache Tatsache offen und von ganzem Herzen zuzugeben, dass ihr euch bewusst über wichtige vitale Teile eurer selbst nicht gewahr seid und dass ihr mehr seid als euch klar ist!
And she is mother to all who dream.
Und sie ist die Mutter derjenigen, die träumen.
How could someone without dreams mold citizens who dream of being free and united?
Und wie konnte ein Hochschullehrer ohne Träume mündige Bürger ausbilden, die ihrerseits davon träumen, frei und solidarisch zu sein?
             “Surely not from an old woman who Dreamed and bore children for the Red Hand/'
»Sicher keine alte Frau, die Träume hat und dem Rothand-Volk Kinder geboren hat.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test