Translation for "whitewasher" to german
Whitewasher
Translation examples
Whitewash fell from the ceiling of the church.
Von der Kirchendecke fiel Tünche.
“This whitewash is serious?” I said to the king.
»Ist diese weiße Tünche ernst zu nehmen?« sagte ich zu dem König.
There is nothing on the walls but whitewash, nothing on the floor but cold stone.
An den Wänden ist nur Tünche, auf dem Boden nichts als kalter Stein.
Red diamonds of roof tile fit into diamonds of whitewash.
Rote Dachziegelrauten fügten sich in Rauten aus weißer Tünche.
She found Dorothy and Edwin whitewashing the stables.
Als sie ankam, waren Dorothy und Edwin gerade dabei, die Ställe zu tünchen.
There was a cross on the door of one of the shacks painted in whitewash.
An der Tür einer der Bruchbuden war ein mit Tünche oder weißer Farbe gemaltes Kreuz zu sehen.
Tom appeared on the sidewalk with a bucket of whitewash and a long-handled brush.
Tom erschien mit einem Eimer Tünche und einem langstieligen Pinsel auf dem Gehweg.
Does a boy get a chance to whitewash a fence every day?
Kriegt ein Junge vielleicht jeden Tag die Gelegenheit, einen Zaun zu tünchen?
The whitewash that covered them was cracked and peeling, but Brienne knew their meaning.
Die weiße Tünche war gerissen und blätterte, aber Brienne begriff trotzdem, was gemeint war.
Love is Water, someone had written in whitewash on the brick wall of a scooter factory.
Liebe ist Wasser, hatte jemand mit weißer Tünche an die Backsteinwand einer Motorrollerfabrik geschrieben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test