Translation for "whip in hand" to german
Translation examples
‘I thought she’d be waiting here, whip in hand.’
»Ich habe eigentlich damit gerechnet, dass sie uns mit der Peitsche in der Hand erwartet.«
Jack, with carriage whip in hand, stood over the milling mass of dogs and man.
Jack blickte mit der Peitsche in der Hand auf das Gewirr von Mann und Hunden hinab.
Clary turned to run—and found her way blocked by Isabelle, whip in hand.
Clary drehte sich um, bereit wegzurennen – da stand plötzlich Isabelle vor ihr, die Peitsche in der Hand.
wagon drivers, who with whip in hand have climbed up on piles of grain sacks to wait out the election results;
Fuhrleute, die von ihren zu Hauf geschichteten Getreidesäcken geklettert sind, um, die Peitsche in der Hand, des Wahlergebnisses zu harren;
He waited until they were beneath the beam, then swooped down on them like an enormous black bird, cape flapping and whip in hand.
Er wartete, bis sie unter dem Balken waren, und ließ sich, den Umhang aufgefächert, die Peitsche in der Hand, wie ein riesiger schwarzer Vogel herabfallen.
Armed Jap and puppet soldiers stood on the fringes of the construction site; the overseer, whip in hand, roamed the site like a spectre.
Bewaffnete japanische Soldaten und ihre chinesischen Marionetten standen rund um die Baustelle, und der Aufseher strich mit der Peitsche in der Hand wie ein Gespenst hin und her.
In the forefront of the peasants, whip in hand strode one Pasternak, dignified to look upon with his tremendous bush of grey moustache.
In der ersten Reihe der Bauern schritt ein gewisser Pasternak, würdig anzusehn dank seinem gewaltigen, buschigen, grauen Schnurrbart, die Peitsche in der Hand;
Moreau, whip in hand, marshalled us all into an irregular line, and we advanced now slowly, shouting to one another as we advanced and tightening the cordon about our victim.
Moreau ordnete uns, die Peitsche in der Hand, in eine unregelmäßige Linie, und wir rückten jetzt langsam vor, während wir einander dabei zuriefen, und bildeten einen Kordon um unser Opfer.
His role was essentially that of the sinister foreman, whip in hand, always ready to do the dirty work, to which Barrido, with his more cheerful nature and less athletic disposition, wasn’t naturally inclined.
Seine Aufgabe war im We- • 77 • sentlichen die des finsteren Aufpassers, der mit der Peitsche in der Hand die schmutzige Arbeit erledigte, für die Barrido mit seiner heitereren, nicht so athletischen Veranlagung weniger befähigt war.
I had, when owned by Gordon, the musician, once seen a former free woman, new to her collar, in an alley in Samnium, performing so for a master, he with whip in hand, encouraging her to adequacy. She did well.
Ich hatte, als ich einem Goreaner gehörte, dem Musiker, einmal in einer Gasse in Samnium eine frühere freie Frau gesehen, die neu in ihrem Kragen war und solch eine Vorstellung für ihren Herrn gegeben hatte, der sie mit der Peitsche in der Hand dazu ermutigte. Sie war gut gewesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test