Translation examples
Mine whacked me once with a pickaxe handle.
Meine hat mich mal mit dem Stiel der Keilhaue verprügelt.
All he wanted was Dante. He whacked me with a pipe and locked me up.
Er wollte bloß Dante haben … er hat mich mit einem Rohr verprügelt und eingesperrt.
Father never really beat me, just whacked me once or twice with his belt.
Vater hat mich übrigens nie richtig verprügelt, nur ein- oder zweimal mit dem Gürtel versohlt.
Outside the Waldorf Astoria, a bronze statue of Benjamin Franklin was whacking a hellhound with a rolled-up newspaper.
Vor dem Waldorf-Astoria verprügelte eine Bronzestatue von Benjamin Franklin einen Höllenhund mit einer aufgerollten Zeitung.
"Howie, or Carter as he insists on being called, had a father who used to whack him and his mother around," Gordon continued.
»Howie – oder Carter, wie er unbedingt genannt werden will – hatte einen Vater, der ihn und seine Mutter regelmäßig verprügelte«, fuhr Gordon fort.
Therefore he whacked the old nigger mercilessly, while a big crowd of his people watched him, thunderstruck, till some man—I was told the chief's son—in desperation at hearing the old chap yell, made a tentative jab with a spear at the white man—and of course it went quite easy between the shoulder-blades.
Deshalb verprügelte er den alten Neger so erbarmungslos, während eine große Menge Volks wie vom Donner gerührt zusah, bis ein Mann – man berichtete mir, es sei der Sohn des Häuptlings gewesen –, entsetzt über die Schreie des alten Burschen, dem Weißen einen zaghaften Stoß mit dem Speer versetzte – und der drang natürlich mit Leichtigkeit zwischen den Schulterblättern hindurch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test