Translation for "wettest" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
“This has been the wettest summer in, like, forever.”
»Das ist bestimmt der nasseste Sommer aller Zeiten.«
In the other, she was holding the wettest teddy bear I had ever seen.
Mit der anderen Hand hielt sie den nassesten Teddybären, den ich je gesehen hatte.
Mac’s secretary answered, sounding as she always did, cool on the hottest day, dry on the wettest.
Macs Sekretärin antwortete. Sie klang wie immer kühl, selbst am heißesten Tag, und trocken, auch am nässesten.
While he got high on the beach, I endured one of the wettest, coldest summers on record.
Während er kiffend am Strand abhing, musste ich einen der nassesten und kältesten Sommer seit Beginn der Wetteraufzeichnungen über mich ergehen lassen.
If she’s unlucky it’s going to be the coldest, wettest day of the year and she’ll end up crying in the shower at the end of it.
Hat sie Pech, wird es der kälteste, nasseste Tag des Jahres werden, und an seinem Ende wird sie heulend unter der Dusche stehen.
She thought of him lounging by the river, watching Rosie and Tig competing madly to see which of them could return home the wettest and muddiest.
Sie dachte an ihn, wie er am Fluss saß und Rosie und Tig beobachtete, die darin wetteiferten, wer nasser und schlammverkrusteter zurückkehren würde.
September had gone down in the Swiss record books as the wettest since 1864, and the face was in atrocious condition, worse even than usual, plastered with rime and loaded with unstable snow.
Der September war als der nasseste seit 1864 in die schweizerischen Annalen eingegangen, und die Wand befand sich in einem erbärmlichen Zustand, noch schlimmer als üblich, mit einer Eiskruste überzogen und vollgepackt mit Lockerschnee.
As emerald or wettest meadow-grass. Her blue-veined feet played in the watery space Slant in its prism-vision like white fish Darting together. When she stretched them out
Wie frisches Gras, wie funkelnder Smaragd, Und ihre Füße, weiß wie Nixblumen, Bläulich geädert, tauchten in das Naß, Wo ihre Kettchen glitzerten, grad so, Als wären mit Diamanten sie besetzt,
When I announced I was going to start my experiment at the end of November, just coming into the start of the coldest, wettest and darkest part of the year, it persuaded my friends that I had, in fact, finally lost my mind.
Als ich ankündigte, dass ich mit meinem Experiment Ende November beginnen würde, also zu Beginn der kältesten, nassesten und dunkelsten Jahreszeit, waren meine Freunde überzeugt davon, dass ich tatsächlich doch noch den Verstand verloren hatte.
adjective
See you in my wettest, wildest dreams.
Wir sehen uns in meinen wildesten, feuchtesten Träumen.
On the radio they said it was the wettest summer since 1736.
Im Radio verkündeten sie, es sei der feuchteste Sommer seit 1736.
You know, the center of Kauai is one of the wettest spots in the world.
Die Mitte von Kauai ist einer der feuchtesten Flecken der Erde.
Pure and fresh, straight from the wettest peaks on the face of the earth.
Rein und frisch, direkt von den feuchtesten Bergen der Welt.
"The warmest, wettest welcome to you, HydrOs!" she said calmly.
»Ich entbiete euch mein wärmstes, feuchtestes Willkommen, HydrO-Brüder«, sagte sie ruhig.
“Splinched,” said Hermione, her fingers already busy at Ron’s sleeve, where the blood was wettest and darkest.
»Zersplintert«, sagte Hermine, und ihre Finger machten sich schon eifrig an Rons Ärmel zu schaffen, wo das Blut am feuchtesten und dunkelsten war.
Glenna had said that the summit of Mount Waialeale was the source of Kauai’s seven rivers and the wettest place on the face of the earth.
Glenna hatte gesagt, der Gipfel des Mount Waialeale sei das Quellgebiet der sieben Flüsse von Kauai und der feuchteste Ort der Welt.
Peculiarly, the abandoned land was the wettest—with its rivers, lakes, and rainforest, it should have been the best place to wait out a drought.
Eigenartigerweise war das verlassene Land am feuchtesten, weshalb es mit seinen Flüssen, Seen und Regenwäldern die beste Gegend gewesen wäre, um die Dürre auszusitzen.
She could almost hear the high-speed crackle of neurochemical cognition seething through the wettest glandular depths of his beautiful leonine head. She was insanely close to confessing everything.
Sie meinte beinahe, das Hochgeschwindigkeitsknistern der neurochemischen Denkprozesse in den feuchten Drüsentiefen seines Löwenhauptes wahrzunehmen. Um ein Haar hätte sie alles gebeichtet.
adjective
Do you realize you've picked the wettest, most miserable day of the year to come out of your shell?
»Ist dir eigentlich klar, dass du dir ausgerechnet den verregnetsten, ekelhaftesten Tag des ganzen Jahres ausgesucht hast, um aufzutauen?«
It was a fine sunny morning, the fifth such day in a warm spell that had followed one of the wettest, most disappointing summers on record – which for England was really saying something – and if it hadn't been for the fact that he was missing out on seeing Jenny, Bolt would have been in a good mood.
Es war ein sonnig-schöner Sonntagmorgen, bereits der fünfte Sonnentag eines herrlichen Altweibersommers, der auf einen der verregnetsten, enttäuschendsten Sommer gefolgt war, die England – und das will was heißen – je verzeichnet hatte. Wäre da nicht die Tatsache gewesen, dass er Jenny nicht würde sehen können, Bolt wäre guter Laune gewesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test