Similar context phrases
Translation examples
— then I need to wet my whistle.
»… muss ich mir erst noch die Kehle befeuchten
Wet the scorch mark with hydrogen peroxide, wet a clean white cloth with peroxide then place it over the scorched fabric and iron it lightly.
Befeuchte den Fleck mit Wasserstoffperoxid und befeuchte ein sauberes weißes Tuch ebenfalls mit Wasserstoffperoxid, lege es auf den Fleck und bügle leicht darüber.
He deserves a dose of grief himself. I wet my lips.
Er verdient auch eine Dosis Schmerz. Ich befeuchte meine Lippen.
He tried to lick his lips, but couldn’t even wet them.
»Ich…« Er versuchte sich die Lippen zu lecken, konnte sie aber nicht einmal befeuchten.
I get him to take a towel, wet it, press it to the bleeding.
Lasse ihn ein Handtuch nehmen, es befeuchten, auf die Blutung pressen.
“My father is a banker.” She paused to wet dry lips.
„Mein Vater ist Bankier.“ Sie hielt inne, um ihre Lippen zu befeuchten.
In the kitchen I rip a wad of paper towel from the holder and wet it.
In der Küche reiße ich einen Packen Tücher von der Küchenrolle und befeuchte ihn.
Turning on a tap, I wet a towel and drape it over his head.
Ich drehe den Wasserhahn auf, befeuchte ein Handtuch und breite es über seinen Kopf.
Adrian took a sip of his wine, wet his whistle, so to speak.
Adrian nahm einen Schluck Wein, um sich die Kehle zu befeuchten.
Wet your knife for the body if it turns up,’ said the Captain.
»Befeuchte damit das Messer für den Körper, falls er auftaucht«, sagte der Kapitän.
If I don’t wet it first, it’ll just die.
Wenn ich sie nicht vorher anfeuchte, stirbt der Boden ab.
It's parched and needs to be wetted if I am to persevere.
»Meine Kehle ist ganz trocken; ich muss sie anfeuchten, wenn ich fortfahren soll.«
If the boy was here he would wet the coils of line, he thought.
– Wenn der Junge da wäre, würde er die Leine anfeuchten, dachte er.
When he had finished, he told Lurline to wet a towel.
Als er fertig war, sagte er Lurline, sie solle ein Handtuch anfeuchten.
“I’d like to wet me whistle afore I starts, if it please you.
Ich würde meine Kehle gern anfeuchten, bevor ich anfange, wenn Sie nichts dagegen haben.
‘Well, my friend, will you not offer me something cheerful to wet my whistle?’
»Nun, mein Freund, willst du mir nicht etwas Freudebringendes anbieten, mit dem ich mir die Kehle anfeuchten kann?«
Shake bottle, wet bit sticking out. Calm came down on me.
Flasche schütteln, das rausschauende Stück anfeuchten. Ruhe überkam mich.
“No?” “I had to survive!” “Why? For a facile existence of wetting your prick in myriad holes?
»Nein?« »Ich musste überleben!« »Warum? Damit du deinen Schwanz in unzähligen Löchern anfeuchten kannst?
With wet hands, form the mixture into twelve 3-inch meatballs;
Hände anfeuchten und aus der Mixtur zwölf Fleischbälle von etwa 7,5 cm Ø formen;
verb
Wet shoes, wet pants, wet jacket.
Nasse Schuhe, nasse Hose, nasse Jacke.
The sea was wet as wet could be,
Das Meer war nässer noch als nass,
Wet clothes, wet skin.
Nasse Kleider, nasse Haut.
His hand is wet, his shirt is wet.
Seine Hand ist nass, sein Hemd ist nass.
They were wet and slick, warm beneath the wetness.
Sie waren nass und schlüpfrig, warm unter der Nässe.
"It's — er — wet," said Charlie. "Wet? Of course it's wet, you idiot.
„Es ist - äh - nass", sagte Charlie. „Nass? Natürlich ist es nass, du Idiot.
Wet arms and wet wings engulfed her.
Nasse Arme und nasse Flügel hüllten sie ein.
I came out here to get wet—like a wet hen;
Ich bin hergekommen, um nass zu werden wie ein nasses Huhn;
The interior smelled of wet wool and wet hair.
Das Innere roch nach nasser Wolle und nassem Haar.
verb
Presumably they were only too glad to wet their dry mouths with a sip of wine.
Vermutlich beglückt es sie, ihren ausgetrockneten Mund mit einem Schluck Wein zu netzen.
And we must protect everyone's money, for which they will let us wet our beaks.»
Außerdem müssen wir das Geld der anderen beschützen, und dafür werden sie gestatten, daß wir uns bei ihnen den Schnabel netzen.
And cry ‘Content’ to that which grieves my heart, And wet my cheeks with artificial tears,
Und rufen »schön!« zu dem, was tief mich kränkt, Die Wangen netzen mit erzwungen Tränen
How it’s produced, wet neurons, microprocessors, DNA networks, it doesn’t matter.
Wie die entstand, ob durch organische Neuronen, Mikroprozessoren oder DNA-Netze, ist dabei völlig egal.
glance upwards elegantly, wet dry lips with tongue feign coughing fit bend down
elegant nach oben schauen, trockne Lippen mit der Zunge netzen Hustenanfall vortäuschen bücken
When the time comes, tell the Don directly and make sure the Family wets its beak on the deal.
Und wenn der richtige Zeitpunkt kommt, dann sagst du es dem Don direkt und sorgst dafür, daß die Familie sich bei dem Geschäft den Schnabel netzen kann.
Behind its vanguard of buoys, the incoming net, its orange-and-black plastic hair glimmering wet, surged towards the Polar Star.
Hinter dem Vorgeschwader der Bojen wogte das ankommende Netz mit naßschimmerndem, orange-schwarzem Plastikhaar auf die Polar Star zu.
I was listening to you play the piano, and—” God, his scowl could make an Al Qaeda terrorist wet himself. “Okay, I guess I should’ve stayed and heard the whole thing, but I didn’t.
Ich habe dir zugehört, wie du Klavier gespielt hast, und dann …“ O Gott, bei diesem grimmigen Gesicht würde selbst ein Terrorist sich einnässen! „Okay, ich schätze, ich hätte länger bleiben und auch den Rest hören sollen, aber das habe ich nun mal nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test