Translation for "were struggling" to german
Were struggling
Translation examples
Melanie and Billy were struggling for the gun.
Melanie und Billy kämpften um die Pistole.
At the farmhouse, the sentries were struggling with Mrs. Porter.
Vor dem Haus kämpften die Wachen mit Mrs. Porter.
Hrunkner and millions of others were struggling with those impossible demands.
Hrunkner und Millionen andere kämpften mit diesen unmöglichen Anforderungen.
He believed it meant that her kidneys were struggling with the infection.
Was seiner Meinung nach bedeutete, daß ihre Nieren mit einer Infektion kämpften.
Like her, her colleagues were struggling for mental and physical equilibrium.
So wie Daniels kämpften auch diese um mentales und körperliches Gleichgewicht.
Next to the two of them, both Blanchard and Gorp were struggling to their feet.
Neben ihnen kämpften sich Blanchard und Gorp auf die Hufe.
Two figures were struggling where the witch had stood.
Zwei Gestalten kämpften miteinander, wo die Hexe gestanden hatte.
Perhaps the robots really were struggling to control all her systems.
Vielleicht kämpften die Robots ja wirklich um die volle Kontrolle über die Bordsysteme.
Walter and Maud were struggling frantically to save Germany’s fragile democracy.
Walter und Maud kämpften nach besten Kräften um die zerbrechliche deutsche Demokratie, auch wenn dieser Kampf immer hoffnungsloser erschien.
But this portion of Kachgaria was terribly ravaged by war when its people were struggling for independence.
Dieser Theil Kaschgariens hat nun ganz entsetzlich durch den Krieg gelitten, zur Zeit, als das Volk um seine Unabhängigkeit kämpfte.
Apparently an optio was a rank many were struggling to achieve.
Offenbar war der Rang des Optios von vielen begehrt.
While they were struggling, Betty came in through the street door.
Während sie miteinander rangen, kam Betty zur Haustür herein.
Panic and desperation were struggling in his face with something else, another force, equally compelling.
Darin rangen Furcht und Verzweiflung mit einer dritten Empfindung, die ebenso bezwingend war.
A few were struggling as if they were fighting, but most were digging through trash or eating things Thomas couldn’t quite make out.
Einige rangen miteinander, als würden sie kämpfen, aber die meisten wühlten im Müll herum oder aßen Dinge, die nicht zu erkennen waren.
Lando had Kid in an armlock, and they were struggling, both going under then coming up and spitting out water.
Lando hielt Kid im Würgegriff, die beiden rangen miteinander, tauchten immer wieder unter, um gleich darauf Wasser spuckend wieder aufzutauchen.
He burst through the curtain: a nurse and a female doctor were struggling with Simon McLeod, trying to keep him on the examination table.
Er riss den ersten zur Seite und erblickte eine Krankenschwester und eine Ärztin, die mit Simon McLeod rangen und verzweifelt versuchten, ihn auf der Liege zu halten.
It was Thomas, she realized, and Ben and Lewis were struggling with him, getting him out of his bunk, toward the bow of the boat, the canopied section.
Thomas war es, merkte sie dann, und Ben und Lewis rangen mit ihm, zerrten ihn aus seinem Bett und schleppten ihn nach vorne, in den überdachten Teil des Vorderboots.
Potter dropped his knife, and exclaimed: "Here, now, don't you hit my pard!" and the next moment he had grappled with the doctor and the two were struggling with might and main, trampling the grass and tearing the ground with their heels.
Potter ließ das Messer fallen und rief: »He, du, schlag meinen Kumpel nich!« Im nächsten Augenblick hatte er sich auf den Doktor gestürzt, und die beiden rangen aus Leibeskräften miteinander, zertrampelten das Gras und gruben ihre Absätze in den Boden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test