Translation for "wenching" to german
Similar context phrases
Translation examples
Ye look like a serving wench.
Du siehst wie ein Dienstmädchen aus.
One of the serving wenches was yelling shrilly, unremittingly.
Ein Dienstmädchen schrie durchdringend, ununterbrochen.
“Take the serving wench, what’s yer name, lass?”
»Nimm das Dienstmädchen - wie heißt du, Mädchen?« Sie sagte es ihm.
You should go and find yourself some pretty serving-wench to marry.
Sie sollten sich endlich ein hübsches Dienstmädchen zum Heiraten suchen.
She felt like a queen snubbing two grubby little wenches.
Sie fühlte sich wie eine Königin, die zwei schmuddelige kleine Dienstmädchen in ihre Schranken wies.
The wench was the first to fall silent, her screaming ending in an inhuman, choking croak.
Das Dienstmädchen verstummte als Erste, beendete den Schrei mit einem unmenschlichen, erstickten Kreischen.
Cersei had come to him dressed as a simple serving wench, which somehow excited him all the more.
Cersei war in der Tracht eines einfachen Dienstmädchens zu ihm gekommen, was ihn umso mehr erregt hatte.
He heard the soft cry of one of the serving wenches, the clatter of the other’s clogs and the innkeeper’s hushed curse.
Er hörte den leisen Aufschrei eines der Dienstmädchen, das Klappern der Holz-schuhe des anderen, den halblauten Fluch des Schankwirts.
The screaming serving wench choked, fell silent, took a breath and began to yell again, at a somewhat higher pitch.
Das schreiende Dienstmädchen verschluckte sich, verstummte, holte Luft und begann wieder zu schreien, in etwas höherer Tonlage.
Cyprian Fripp and his company had already begun to take advantage of the two serving wenches the day after arriving.
Cyprian Fripp und seine Kumpane hatten sich schon am zweiten Tag nach der Ankunft an die beiden Dienstmädchen herangemacht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test