Translation for "wenches" to german
Similar context phrases
Translation examples
(Damn, I would be such an uncomfortable wench!)
(Verdammt, ich an ihrer Stelle wäre ein sehr ungemütliches Weibsbild!).
"That's a man, not a wench," said another with heavy humor.
»Das ist ein Mann und kein Weibsbild«, meinte ein anderer trocken.
A cripple, a giant, a dwarf, a wench, and a scaredy-cat.
Ein Krüppel, ein Riese, ein Zwerg, ein Weibsbild und ein Hosenscheißer.
Not unless they've got uncommonly ugly wenches here.
»Es sei denn, hier gibt es ungewöhnlich hässliche Weibsbilder
“Captain,” Roth said, “where are the girl and the scarred wench?”
»Hauptmann«, fragte Roth, »wo sind das Mädchen und das vernarbte Weibsbild
course, you can't bring yourself to part with the wench that long.
Es sei denn natürlich, Sie könnten sich nicht so lange von dem Weibsbild trennen.
Some wench, a young one judging by her voice, was screaming hysterically.
Irgendein Weibsbild, der Stimme nach zu urteilen sehr jung, schrie entsetzlich.
A hungry, fast-talking wench who could flatten our boy into submission.
Ein ausgehungertes, resolutes Weibsbild, das unseren Jungen womöglich bezwingen könnte.
"I deduced that, you silly wench." With a small offended huff, the female straightened hastily.
»Das habe ich selber schon herausbekommen, dummes Weibsbild.« Mit einem kleinen, beleidigten Schniefen richtete die Frau sich hastig auf.
“I said put the piece back in the chest before I tan your hide, you nosy wench,”
»Ich sagte, leg das Stück wieder in die Truhe, bevor ich dir neugierigem Weibsbild den Arsch versohl«, brummte Kuisl.
noun
One of the serving-wenches was giggling helplessly at the chaos.
Eine der Mägde kicherte hilflos über das Chaos.
You want the spell, or are you really going to mug that wench?
Willst du den Zauber, oder hast du wirklich vor, die Magd zu überfallen?
The two tavern wenches shot her assessing glances as they left.
Die beiden Mägde warfen ihr abschätzende Blicke zu, als sie wieder hinausgingen.
"And tell those wenches to stop that row!" Arthur called after them.
»Und sagt diesen Mägden, sie sollen mit dem Krach aufhören!«, rief Arthur ihnen nach.
Could he have found comfort in some serving wench’s arms after Mother died?
Hat er nach Mutters Tod Trost in den Armen irgendeiner Magd gesucht?
Two serving wenches carried her up the stairs bodily, arguing about whether she was a girl or a boy.
Zwei Mägde trugen sie einfach die Treppe hinauf und stritten darüber, ob sie ein Mädchen oder ein Junge sei.
When she looked, she saw more serving wenches than any inn could want, and most of them young and comely.
Also schaute sie hin und sah mehr Mägde, als irgendein Gasthaus brauchen konnte, und die meisten von ihnen waren jung und hübsch.
Sally, the red-haired tavern wench, and Daisy the milkmaid, both fetching, knowing, brazen girls, were local experts on the subject of the “amorous congress.”
Die rothaarige Sally aus dem Gasthaus und Daisy, die Milch- magd, beide hübsche, erfahrene und couragierte Mädchen, wa- ren die örtlichen Expertinnen, was amouröse Affären betraf.
Before this, he’d had only brief and fumbling encounters with farm girls and serving wenches, so Martine was a good start to what he hoped would be a fine career as a lover.
Zuvor hatte sich seine Erfahrung auf kurze Fummeleien mit Bauernmädchen oder Mägden beschränkt, sodass Martine ein gelungener Anfang zu einer hoffentlich großen Laufbahn als Liebhaber war.
At one end of the house, over the hall, there would be a small bedroom, for that was what earls’ daughters demanded nowadays-they were too fine to sleep in the hall with the men and the serving wenches and the hunting dogs.
Im zweiten Stock, also oberhalb der großen Wohnstube, sollte ein kleines Schlafzimmer entstehen; die jungen Damen von Adel waren sich zu gut, um gemeinsam mit Männern, Mägden und Jagdhunden in der großen Stube zu schlafen.
noun
She's a lush wench, Zakath.
Sie ist eine üppige und sehr sinnliche Maid, Zakath.
The waitresses wore Santa’s wench garb.
Die Kellnerinnen trugen Santa-Maiden-Kluft.
Then he rose to his feet. "Ah, me fine, lusty wench,"
Dann stand er auf. »Ah, meine schöne, feurige Maid!« rief er.
"It seems that I heard a snatch of conversation whilst I was entertainin' the wench hew.
Mir deucht, ich hörte Teile Eures Gesprächs, während ich diese Maid unterhielt.
Tell us, brother, who was that fair wench we spied you with just now?
Sag uns, Bruder, wer war die hübsche Maid, mit der wir dich gerade sahen?
Thaddeus Blat was currently being entertained upstairs in a brothel called the Winking Wench.
Thaddäus Blat wurde derzeit oben in einem Bordell mit Namen Die Zwinkernde Maid unterhalten.
I’m ordering you to be standing dockside with a wench on each arm, waiting to greet me when the Hind arrives home.”
Ich befehle Euch hiermit, mit einer hübschen Maid auf jeder Seite am Kai zu stehen und mich willkommen zu heißen, wenn die Hind heimkehrt.
"She's a good strappin' wench with a lusty sense of humor and a fine appreciation fer bawdy stories." He dipped out more ale and then capered across the lawn toward the dark-haired Nadrak girl. Disgusting,"
»Sie ist eine herrlich dralle Maid mit lüsternem Humor und weiß schlüpfrige Geschichten zu würdigen.« Er schenkte sich noch einmal Bier ein, dann hüpfte er mit hohen Sprüngen über den Rasen zu der dunkelhaarigen Nadrakerin.
“Nor should we,” said Dorian. “Not entirely. Though, they may be useful if they know the Yew Land—and about these ‘peacekeepers.’ That certainly would’ve been helpful information earlier when we met those wenches.”
»Das empfiehlt sich auch nicht«, sagte Dorian. »Nur ein Stück weit. Denn ihr Wissen über das Eibenland und über diese ›Friedenswächter‹ könnte sich als nützlich erweisen. Es wäre mehr als hilfreich gewesen, wenn wir darüber schon vor der Begegnung mit diesen Maiden Bescheid gewusst hätten.«
"Now that's the truth, surely. I'll see what I kin do t' put me hands on some money, fer make no mistake, me fine wench, I mean t' own ye." "We'll see," she replied with a slight smile.
»Damit habt Ihr sicher recht. Ich werde sehen, was ich tun kann, um zu Geld zu kommen. Denn glaubt mir, meine hübsche Maid, ich habe die feste Absicht, Euch zu erstehen.« »Wir werden sehen.« Sie lächelte leicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test