Translation for "wave out" to german
Translation examples
He waved out of the window with his broad-brimmed hat and had to laugh when Sergeant Beugnot, to whom he was waving, automatically waved back.
Er winkte mit seinem breitrandigen Filzhut aus dem Fenster und mußte lachen, weil der Brigadier Beugnot, dem dieses Winken galt, automatisch das Winken erwiderte.
Axel, go in and sit down, then I’ll come in and we can wave out the window.’
»Geh hinein, Axel, und setz dich schon mal hin, ich komm dann ans Fenster und winke
Caddy had been eight when it was written and Indigo a baby, just able to stand and wave out of the window at his grandfather’s car.
Maggy war acht gewesen, als es geschrieben wurde, und Indigo ein Baby, das gerade stehen und aus dem Fenster Großvaters Wagen winken konnte.
Voices that poured in waves out of the café’s speakers fall silent.
Stimmen, die in Wellen aus den Lautsprechern des Cafés kamen, sind mit einem Mal still.
Time seemed to be boiling over, flowing in sticky waves out of a pot onto the flame.
Die Zeit schien zu brodeln, als würde sie in klebrigen Wellen aus einem Topf auf die Herdflamme schwappen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test