Translation for "water rushed" to german
Translation examples
Prill everywhere, water rushing in through a hole in the hull, screams and shots: chaos.
Überall Prill; Wasser stürzte durch ein Loch im Rumpf herein; Schreie und Schüsse; Chaos.
They missed her again and again, and finally she screamed, “Here I am!” And the water rushed to fill her.
Immer wieder verfehlten sie sie, und schließlich schrie sie: »Hier bin ich!« Und das Wasser stürzte in sie hinein und füllte sie.
To do this, the opening through which the water rushed must first be cleared, and the level lowered by making a larger outlet.
Hierzu erschien es zunächst nothwendig, die Oeffnung, durch welche jetzt das Wasser stürzte, frei zu legen und das Niveau des Sees entsprechend zu erniedrigen.
Water rushed forward, flooding the beach.
Wasser rauschte vorwärts und überflutete den Strand.
The green water rushed over the fallen stones, swift and foaming.
Das Wasser rauschte gischtend über ihre Steine.
Water rushed past his knees into the dome. “No!” he shouted.
Wasser rauschte um seine Beine in die Kuppel hinein. „Nein!“, schrie er.
Water rushed up, hissed around his feet, and drew back.
Wasser rauschte heran, zischte um seine Füße und zog sich wieder zurück.
Water rushed past the dilapidated piers, where the boats bobbed up and down in the stream.
Wasser rauschte an den schiefen Molen vorbei, wo die Kähne in der Strömung hin- und herdümpelten.
Water rushed by them, roaring in his ears as the powerful swimming otter dragged him along.
Das Wasser rauschte an ihnen vorüber und dröhnte in seinen Ohren, während der kraftvoll schwimmende Otter ihn mit sich zog.
Mum? But the water rushed past her and all she could hear was Wellard’s frantic voice screaming into the communications panel.
Mum? Aber das Wasser rauschte an ihr vorbei, und sie hörte nur Wellards panische Stimme aus dem Kopfhörer.
The gun or guns had stopped, the reason for that soon evident when water rushed inside the boat and it sank.
Die Schüsse verstummten, und wenig später begriff er auch, warum, denn das Wasser rauschte unerbittlich in das sinkende Boot.
Kendall hears a door shut and then the sound of water rushing through pipes on the other side of the wall as he turns on the shower.
Kendall hört, wie sich eine Tür schließt und einen Moment später das Wasser rauscht, als er die Dusche anstellt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test