Translation for "watchwords" to german
Translation examples
Then, self-advancement was the watchword, while greed and hypocrisy were the rank realities.
Damals hieß das Schlagwort ›das eigene Fortkommen‹, während die krasse Wirklichkeit aus Gier und Heuchelei bestand.
And if the French Revolution had been for Liberty, Equality and Fraternity, were these not, in a different manifestation, the watchwords of the American Wild West as well?
Und waren die Ziele der Französischen Revolution – Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit – nicht in anderer Ausprägung auch die Schlagworte des amerikanischen Wilden Westens?
Nowadays the book is remembered mainly for its title, which, along with The Lonely Crowd and The Organization Man, became a watchword of fifties conformity.
Heute erinnert man sich an ihn vor allem wegen seines Titels, der zusammen mit David Riesmans Die einsame Masse und William H. Whytes Herr und Opfer der Organisation zu einem Schlagwort für den Konformismus der fünfziger Jahre wurde.
Both the vicarage and Fourways had survived into an age in which lifestyles had changed beyond recognition, servants had all but disappeared, and ease of maintenance was the watchword.
Sowohl das Vikariat als auch Fourways House hatten bis in ein Zeitalter hinein überlebt, in dem sich das Leben dramatisch verändert hatte, Dienstpersonal so gut wie nicht mehr existierte und das Schlagwort einfache Instandhaltung und Pflege war.
                We are a watchword;
Wir sind eine Losung;
“Discretion is my watchword
»Diskretion ist meine Losung
“May the Force be with you is not the watchword.”
»›Möge die Macht mit dir sein‹ ist nicht die korrekte Losung
“This has to be it is not the watchword,” Obi-Wan’s image said.
»›Das muss es sein‹ ist nicht die korrekte Losung«, erklärte Obi-Wans Bild.
Sobriety and diligence have always been our watchwords.
Fleiß und Ernsthaftigkeit waren stets unsere Losung.
It carried a silhouette of an interstellar, with the watchword, NO LIMIT.
Auf dem Schild war die Silhouette eines interstellaren Schiffs nebst der Losung GRENZENLOSES LAND zu sehen.
The watchword in the 2020 election was going to be “time to come home.”
Die Losung für die 2020er Wahl würde lauten ›Zeit, heimzukehren‹.
“Look at this.” Many of the churches, including The Church of the Annunciation, adopted the Heaven-bound watchword.
»Sieh dir das an.« … Viele der Kirchen, darunter die Verkündigungskirche, haben die Losung Himmelwärts übernommen.
“Hutch, in the various communication media, as in all things, caution is the watchword.” “Understood, Jon.
»Hutch, wie bei allem anderen lautet die Losung auch im Bereich der mannigfaltigen Kommunikationsmedien Vorsicht.« »Verstanden, Jon.
Shanita says that service and competitive pricing are the watchwords of the future. That, and keeping down the overheads.
Shanita sagt, daß erstklassiger Service und knallhart kalkulierte Preise die Losung der Zukunft sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test