Translation for "watchin" to german
Watchin
Translation examples
Watchin this nonsense on telly, eatin a bit of chocolate.
Guck mir grad diesen Unsinn im Fernsehen an, ess ein bisschen Schokolade.
I looked for rocks of any size to send down but there was none there larger than your fist, just fine gravel and plates of scrag. I looked at Glanton and he was watchin the judge and he seemed to have had his wits stole.
Ich guck mich nach’n paar ordentlichen Steinen um, die ich nach ihnen werfen könnte, aber die Dinger sind höchstens mal faustgroß, sonst bloß feine Kiesel und Schutt. Ich lins rüber zu Glanton; der ist inzwischen scheint’s nicht mehr ganz bei Verstand und lässt den Richter nicht aus den Augen.
We watched the savages and we watched the judge's foul matrix dryin on the rocks and we watched a cloud that was making for the sun. One by one we give up watchin the rocks or the savages either one, for the cloud did look to be dead set for the sun and it would have took the better part of an hour to have crossed it and that was the last hour we had. Well, the judge was sittin making entries in his little book and he saw the cloud same as every other man and he put down the book and watched it and we did all. No one spoke.
Wir beobachten die Wilden, wir beobachten den fauligen, am Fels trocknenden Brei, und wir beobachten’ne Wolke, die langsam, aber sicher in Richtung Sonne zieht. Kurz darauf gucken wir alle bloß noch nach der Wolke, die scheint’s wie versessen auf die Sonne ist; ’s hätt bestimmt fast’ne Stunde gedauert, bis die da drüber gewesen wär, und viel mehr Zeit hatten wir nicht. Der Richter hockt derweil da und trägt was in sein Buch ein; er sieht die Wolke genauso wie wir, legt das Buch weg und beobachtet sie ebenfalls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test