Translation for "wasting money" to german
Translation examples
“Why waste money for a bed filled with bugs? Stay with me.”
»Wieso Geld verschwenden für ein Bett, das mit Wanzen gefüllt ist? Bleibt bei mir.«
Or half a dozen would be enough, we don’t want to waste money, do we?
Oder ein halbes Dutzend würde auch genügen, wir wollen doch kein Geld verschwenden, nicht wahr?
It's about the only thing that works in this house, so we might as well use it and not waste money."
Das sind so ziemlich die beiden einzigen Geräte im Haus, die funktionieren. Ich finde, wir sollten sie also auch benutzen und kein Geld verschwenden.
All they do is waste money, siphon off a nice piece into their own pockets, and let the taxpayer pay through the nose.”             “Right.
Alles, was sie tun, ist Geld verschwenden, einen hübschen Batzen in die eigene Tasche wirtschaften und den Steuerzahler schwer bluten lassen.
Wasting money like that,” scolded Dina.
»So eine Geldverschwendung«, schimpfte Dina.
Well, you're a fine one to talk about me wasting money,
Und Sie reden von Geldverschwendung!
The car was in the parking garage, wasting money. Money. Shit, the bag? Where’s the bag?
Der Mietwagen stand im Parkhaus, reine Geldverschwendung. Geld. Scheiße, die Tasche! Wo ist die Tasche?
My uncle always wanted a plasma telly, but his wife didn’t want him wasting money on one.
Mein Onkel wollte beispielsweise immer einen Plasmafernseher haben, aber seine Frau hielt das für reine Geldverschwendung.
"Believe me," he'd said to me in the funeral home when Mom died, when I was a slobbering mess, "your mother didn't believe in wasting money."
»Glaub mir«, sagte er zu mir im Bestattungsinstitut, nachdem Mom gestorben war und ich mir die Augen ausheulte, »deine Mutter hielt nichts von Geldverschwendung
No tree, no shopping, no meaningless gifts, no tipping, no clutter and wrappings, no traffic and crowds, no fruitcakes, no liquor and hams that no one needed, no “Rudolph” and “Frosty,” no office party, no wasted money.
Kein Baum, kein Einkaufsstress, keine unnützen Geschenke, keine Trinkgelder, keine Berge von Einpackpapier, keine Staus und Menschenmengen, kein Stollen, kein Festschnaps und Festschinken, die ohnehin niemand haben will, kein »Rudolph« und kein »Frosty«, keine Büroparty, keine Geldverschwendung.
Computationally expensive views; she cursed herself (as always) for wasting money, but failed (as always) to shut down everything but the essential analysis software (and the Autoverse itself), failed to sit gazing into thin air, waiting patiently for a result.
Sie hätte sich für die Geldverschwendung ohrfeigen können (wie jedesmal), aber sie brachte es einfach nicht fertig (wie jedesmal), alle Funktionen bis auf die unbedingt nötige Auswertungssoftware (und das Autoversum selbst) abzuschalten. Sie brachte es nicht fertig, dazusitzen und geduldig in die Luft starrend auf ein Ergebnis zu warten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test