Translation for "was untroubled" to german
Translation examples
She was smiling, untroubled.
Sie lächelte unbeschwert.
Then, untroubled, Luke fell asleep.
Dann schlief Luke unbeschwert ein.
So passed my last untroubled moments.
So vergingen meine letzten unbeschwerten Augenblicke.
Her face was that of a calm queen, serene and untroubled.
Ihr Gesicht war das einer ruhigen Königin, heiter und unbeschwert.
next to him the Duke of Suffolk, untroubled as always.
daneben der Herzog von Suffolk, unbeschwert wie immer.
It was the most untroubled evening I had spent in a long time.
Es war der unbeschwerteste Abend, den ich seit langem hatte.
But it would not be true to say I was completely untroubled.
Aber es wäre nicht richtig zu sagen, dass ich völlig unbeschwert war.
What an innocent and untroubled soul Fra Giovanni must have been.
Fra' Giovanni musste wirklich eine unschuldige, unbeschwerte Seele gewesen sein.
Do your duty, play the queen, look as if you are untroubled.
Tu deine Pflicht, spiel die Königin, gib dich ganz unbeschwert.
Standing in the doorway, Noah muses over the child’s slumber, flawless and untroubled by phantoms.
In den Türrahmen gelehnt, bewundert Noah den unbeschwerten und ungestörten Schlaf des Kindes.
Her face remained quiet and untroubled.
Sein Antlitz blieb ruhig und ungetrübt.
And I will see that your dreams are untroubled.
»Und ich werde dafür sorgen, daß deine Träume ungetrübt sind.«
Also that sharing of the children couldn’t have been entirely untroubled.
Auch sich die Kinder zu teilen, dürfte alles andere als ungetrübt vonstattengegangen sein.
If you’re sensible, your mother can enjoy an untroubled old age.”
Wenn du dich ruhig verhältst, hat deine Mutter einen ungetrübten Lebensabend.
The warm weather held, the sky an untroubled dome of purest indigo.
Das warme Wetter hielt an, und der Himmel war eine ungetrübte Kuppel aus reinstem Indigo.
Teresa laughed, and Stan was glad to hear the pure, untroubled sound.
Teresa lachte, und Stan freute sich, den reinen, ungetrübten Ton zu hören.
Pure, untroubled, as marvelous a thing as the music of the spheres, that laugh was what hooked him.
Rein, ungetrübt, so wunderbar wie Sphärenmusik, und bei diesem Lachen wurde er schwach.
Most infuriating to Peter, though, was Matthew’s innocent and untroubled affection for him.
Was Peter jedoch am meisten ärgerte, war Matthews arglose und ungetrübte Zuneigung zu ihm.
There hadn’t been this much genuine festiveness, such untroubled, relaxed merriment in a long time here.
Soviel echte Festlichkeit, ungetrübte lockere Heiterkeit hatte man lange nicht an diesem Ort erlebt.
'For that woe is past,' said Galadriel; 'and I would take what joy is here left, untroubled by memory.
»Dies Weh ist vergangen«, sagte Galadriel, »und ich würde zunichte machen, was hier noch bleibt an Freude, ungetrübt von Erinnerung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test