Translation for "was unsuited" to german
Translation examples
He was so unsuitable.
Er war so ungeeignet.
‘The area is unsuitable.’
»Die Anlage ist ungeeignet
Quite unsuitable for travel.
Als Reisekleidung denkbar ungeeignet.
Dundridge was clearly unsuitable.
Dundridge war völlig ungeeignet.
“Rosie is totally unsuitable.”
»Rosie ist vollkommen ungeeignet
Unsuitable for humans.
Nicht für den Menschen geeignet.
It was overload: unsuitable for humans.
Es war zu viel und nicht für den Menschen geeignet.
He had something in his possession that was unsuitable for humans.
Er besaß etwas, das für den Menschen nicht geeignet war.
They didn't know when they were unsuited for a country.
Sie wußten nicht, wann sie für ein Land nicht geeignet waren.
Which did not mean that he considered me an unsuitable priestess.
Was nicht bedeutete, daß er mich zur Priesterin nicht geeignet fand.
And rice milk is absolutely unsuitable for infants.33
Für Säuglinge ist zudem Reismilch überhaupt nicht geeignet.212
Pyotr Nikolayevich, I am quite unworthy, quite unsuitable.
Pjotr Nikolajewitsch, ich bin dessen nicht würdig und auch nicht dafür geeignet.
Subject unsuitable for conspiratorial collaboration according to Directive 1/79.
Für eine konspirative Zusammenarbeit gemäß RL 1/79 ist die Person nicht geeignet.
  Truly, the lands around Tarsis were poor, unsuited to productive farming.
Das Land um Tarsis war ohnehin schlecht und nicht zur erfolgreichen Bewirtschaftung geeignet.
In his black Magic Marker, Matson neatly printed Unsuitable for Service across the file.
Quer über die Akte hatte Matson feinsäuberlich ›Nicht Für Den Dienst Geeignet‹ gestempelt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test