Translation examples
In fact, by the time Marybeth was done, the whole room buzzed with efficiency – the urgent hopefulness of a seriously underdog politician with a lot of true believers refusing to give up.
Als Marybeth fertig war, summte der Raum förmlich vor Produktivität – die dringliche Zuversicht eines ernsthaft unterlegenen Kandidaten mit einer Gruppe treuer Anhänger, die sich weigerten aufzugeben.
Having studied the famous fight where the underdog shouted, "I have not yet begun to fight," when his ship was shot to shreds, I bit the hook when I learned that Wignall was casting about for money to launch a search.
Da ich natürlich den berühmten Kampf genauer studiert hatte, in dem der Unterlegene schreit »Ich habe noch nicht angefangen zu kämpfen«, als sein Schiff schon von Kugeln zerfetzt war, biß ich an, als ich erfuhr, daß Wignall Gelder sammelte, um die Suche in die Wege zu leiten.
That was typical John, to support the underdog.
Das war typisch John, er unterstützte die Underdogs.
Most important, I’m never seen as an underdog.
Vor allen Dingen aber hält mich nie jemand für einen Underdog.
Do you still remember what it was like to be the underdog, Mr.
Wissen Sie noch, wie Sie sich als Underdog gefühlt haben, Mr.
I guess I have a soft spot for the underdog in any fight.
Ich schätze, ich habe bei allen Auseinandersetzungen eine Schwäche für den Underdog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test