Translation for "was twilight" to german
Translation examples
The twilight is safe.
In der Dämmerung sind wir sicher.
at least to twilight,
mindestens bis zur Dämmerung.
The twilight was darkening.
Die Dämmerung nahm zu.
The twilight comes.
Die Dämmerung kommt.
The Twilight of Things
Die Dämmerung der Dinge
This is no ordinary twilight.
Es sieht nicht aus wie eine normale Dämmerung.
No, not moonlight—twilight.
Nein, nicht bei Mondlicht - in der Dämmerung.
The twilight was deepening.
Die Dämmerung brach herein.
There is no twilight on Mars.
Auf dem Mars gibt es keine Dämmerung.
Favorite time of day: twilight.
Lieblingstageszeit: Dämmerung.
Twilight was falling.
Es dämmerte bereits.
By now twilight was gathering.
Mittlerweile dämmerte es.
When I woke it was twilight.
Als ich aufwachte, dämmerte es bereits.
The twilight was moving in, and darkening.
Es dämmerte und wurde immer dunkler.
It was brightening outside, the room was in twilight.
Draußen dämmerte es, der Raum lag im Zwielicht.
It was twilight when he finally let her go.
Es dämmerte schon, als er sie endlich losließ.
Or rather, I drifted in and out of a twilight state.
Oder besser gesagt, ich dämmerte mehr oder weniger vor mich hin.
The twilight was already dusky gray. Sunset was near.
Es dämmerte schon hellgrau, der Sonnenaufgang war nahe.
She went back to her office in the gathering gray twilight.
Es dämmerte schon, als sie zu ihrem Büro zurückging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test