Translation for "was kin" to german
Translation examples
They are distant kin.
Sie sind entfernt verwandt.
'You're my kin, not hers.
Du bist meine Verwandte, nicht ihre.
Cassius and your kin.
Cassius und deine Verwandten.
And he’s kin to Aldaran.
Und er ist mit Aldaran verwandt.
Supposed to be kin to Aldaran.
Er soll mit den Aldarans verwandt sein.
This thing is no kin of mine.
Das Geschöpf hier ist nicht mit mir verwandt.
Ivan was kin to him.
Iwan war mit ihm verwandt.
“Y’are not kin to the Decaturs?”
»Du bist nicht mit den Decaturs verwandt
You are next of kin.
Sie sind der nächste Verwandte.
            This man is kin to me ...
Dieser Mann ist mit mir verwandt ...
“Kinya-kin-kin ....”
„Die Kinya-Kin-Kin …”
More like kinya-kin-kin.
Mehr wie Kinya-Kin-Kin.
“What the hell’s a Kinya-kin-kin?”
„Was zum Teufel ist ein Kinya-Kin-Kin?”
The Kinya-kin-kin had moved on;
Die Kinya-Kin-Kin waren weitergezogen.
Jarenne was Kin - Old Line Kin.
Jarenn war Kin - Kin der Alten Linie.
When they crossed the ravaged track of the Kinya-kin-kin, a Scav kicked loose a dead kin.
Als sie den verwüsteten Weg der Kinya-Kin-Kin überquerten, trat einer der Aasfresser gegen ein totes Kin.
Baiting a swarm here. Kinya-kin-kin.
ködert einen Schwärm hierher. Kinya-Kin-Kin.
I shall never teach you wisdom, Kin Kin!
Ich werde dich nie lehren, weise zu sein, Kin, Kin!
You know, Kin Kin, there is another matter behind all this.
Weißt du, Kin Kin, hinter alledem steckt noch etwas anderes.
Kin or Kin-hera, every one of them. Meat to the Watchers.
Kin oder Kin-hera, jeder einzelne von ihnen… Futter für die Wächter… und für sie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test