Translation for "was killing" to german
Translation examples
Kill them, kill them,
Tötet sie, tötet sie,
Kill the murdering prince! Kill his gang! Kill them all!
Tötet den Mörderprinzen! Tötet seine Bande! Tötet sie alle!
we kill him, he kills us.
man tötet ihn, und er tötet uns.
They killed Ælla and they killed Osbert and they killed my father.
Sie töteten Ælla, sie töteten Osbert, und sie töteten meinen Vater.
she screamed at the dogs. “Kill him! Kill him! Kill him!”
«Tötet den Priester!», schrie sie den Hunden zu. «Tötet ihn! Tötet ihn!
Someone was shouting «Kill! Kill!
Jemand rief »Tötet sie! Tötet sie!
"Kill the one who slew Torak!" "Kill him!"
»Tötet ihn, denn er tötete Torak!«
He killed my lieutenant, and I killed him.
Er tötete meinen Unterführer, und ich tötete ihn.
When Serpine killed my family, killed me, that changed.
Als Serpine meine Familie umbrachte, mich umbrachte, hat sich das geändert.
Or as he killed her?
Oder wenn er sie umbrachte?
But what if he killed me?
Aber was, wenn er mich umbrachte?
It was the grief that was killing her.
Was sie umbrachte, war der Schmerz.
What if John killed her?
Was, wenn John sie umbrachte?
“I feared that it was killing me.”
»Ich hatte Angst, daß es mich umbrächte
“The man who killed her?”
Der Mann, der es umbrachte?
I’d be there, even if it killed me.
Ich würde hingehen, und wenn es mich umbrachte.
When he killed Ari?
Als er Ari umbrachte?
What if he killed another woman?
Was, wenn er noch eine Frau umbrachte?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test