Translation examples
what would the insight be?
Wie würde die Einsicht sein?
It is not true insight.
Es ist keine wahre Einsicht.
Or perhaps insight.
Oder vielleicht Einsicht.
No drama, no insight.
Kein Drama, keine Einsicht.
“That’s a helpful insight.”
«Das ist eine hilfreiche Einsicht.»
No insight from the Force.
Keine Einsicht von der Macht.
The emetic approach to insight.
Der emetische Zugang zur Einsicht.
We need psychological insight.
Wir brauchen psychologische Einsicht.
between insight and unaffected appraisal.
zwischen Einsicht und aufrichtiger Bewertung.
Thank you for this insight.
Danke für diesen Einblick.
No, scratch insight.
Nein, eigentlich keine Einblicke.
Adrian had no such insight.
Adrian erhielt keine solchen Einblicke.
A deeper insight brings -
Tiefe Einblicke gewährt -
“You don’t have exclusive insights.
Sie sind nicht der einzige, der da Einblick hatte.
his insight was like a taunt.
sein innerer Einblick war wie Hohn.
The Indo-Europeans sought “insight”
Die Indogermanen versuchten, “Einblick”
“That’s a very wise insight, Sydney.
Das ist ein sehr kluger Einblick, Sydney.
We need your alien insights.
Wir brauchen Ihre Einblicke als Alien.
I am, like everyone, a person of limited insight.
Ich habe, wie jeder andere auch, nur beschränkten Einblick.