Translation for "was balance" to german
Translation examples
The balance might help keep her balanced.
Wenn die Gruppe ausgeglichen ist, bleibt sie vielleicht auch ausgeglichen.
That balance can be redressed.
Das kann ausgeglichen werden.
Everything balances.
Soll und Haben sind immer ausgeglichen.
It was a balance between them.
Sie hatten einander ausgeglichen.
All ledgers balanced.
Alle Bilanzen ausgeglichen.
So that had been balanced out, too.
Auch das war also ausgeglichen.
She’ll give you balance.”
Dann wären Sie viel ausgeglichener.
There is nothing balanced about us.
Bei uns gibt es nichts Ausgeglichenes.
“Because you’re well balanced.
Weil du eine ausgeglichene Persönlichkeit bist.
You were looking for balance, beautiful balance, equal parts, equal sides.
Sie haben nach Gleichgewicht gesucht, wunderschönem Gleichgewicht, ausgeglichenen Teilen, ausgeglichenen Seiten.
Seems to balance it.
Damit scheint alles in Balance zu sein.
This balance is admirable.
Diese Balance ist bewundernswert.
The balance was bad;
Die Balance war schlecht;
Keeping the balance
Die Balance halten...
What of balance then?
Was wird dann aus der schönen Balance?
Balance in everything.
Eine Balance in jeder Hinsicht.
Or Balance or Symmetry.
Oder Balance oder Symmetrie.
The balance of molecules?
Mit der molekularen Balance?
Then it is a question of balance.
Dann ist es eine Frage der Balance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test