Translation for "was arbiter" to german
Translation examples
But he may not act as arbiter.
Aber er soll nicht als Schiedsrichter fungieren.
“I will be arbiter.” Alric, next to me.
»Ich werde als Schiedsrichter fungieren.« Alric, neben mir.
He was always delighted to be summoned to act as arbiter in their disputes.
Er hatte es gern, wenn sie ihn als Schiedsrichter anriefen.
“And, if I may say so, moral arbiter.”
»Und, wenn ich so sagen darf, der moralische Schiedsrichter
Wouldn’t I then be arbiter between Toranaga and Ishido?
Könnte ich dann nicht als Schiedsrichter zwischen Toranaga und Ishido auftreten?
Reasonable argument was impossible when authority became the arbiter;
Vernünftige Streitgespräche aber waren unmöglich, wenn Autoritäten zum Schiedsrichter gemacht wurden;
As arbiter, it was his word that claimed the dance was won or lost.
Als Schiedsrichter galt sein Wort, wenn entschieden wurde, daß der Tanz gewonnen oder verloren war.
Dean was now arbiter, old man, judge, listener, approver, nodder.
Dean war jetzt Schiedsrichter, alter Herr, oberster Richter, Zuhörer, der Beifall klatschte und mit dem Kopf nickte.
As you seem to fancy yourself as a moral arbiter, I’ll pass this on to you and leave you to decide what to do with it.’
Da Sie Gefallen daran zu haben scheinen, den Schiedsrichter in Moralfragen zu spielen, gebe ich Ihnen das hier und überlasse es Ihnen, was Sie damit tun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test