Translation for "warhead" to german
Warhead
noun
Similar context phrases
Translation examples
The warhead is placed and set.
Der Sprengkopf ist auf Position und der Countdown läuft.
The fuse and the warhead are on top.
Der Zünder und der Sprengkopf befinden sich im oberen Teil.
The Orbital has been mined with AM warheads.
Die Orbitalstation ist mit AM-Sprengköpfen durchsetzt.
Oh, they got the warhead out first thing.
Den Sprengkopf haben sie als erstes herausgeholt.
Designing and building the warheads was child's play.
Die Sprengköpfe zu konstruieren und zu bauen war ein Kinderspiel.
The warheads homed unerringly on the laser beam.
Die Sprengköpfe steuerten unbeirrt auf den Laserstrahl zu.
This sent a signal disarming the warhead in the Hellfire.
Damit wurde der Sprengkopf der Hellfire entschärft.
I'm afraid, John, that warheads are not the answer.
Ich fürchte, John, dass Sprengköpfe keine Lösung sind.
A crustbuster warhead, set for a teratonne detonation.
Einen Krustenbrecher-Sprengkopf, eingestellt auf eine Explosion im Teratonnenbereich.
Warhead detonated and sprayed us down pretty good.
Der Sprengkopf ist detoniert, und wir haben ordentlich was abbekommen.
noun
Ballistic missiles with nuclear warheads can also take out targets such as the Iranian Navy at Bandar Abbas.
Ballistische Raketen mit Nuklearspreng­ köpfen können zudem solche Ziele wie die iranische Mari­ ne in Bandar Abbas auslöschen.
Nothing. Now two assholes steal two two-hundred-kilo warheads and everything turns upside down.
Nichts. Und jetzt klauen zwei kleine Gauner zwei Zweihundert-Kilo-Gefechtsköpfe, und die Welt steht Kopf.
He also pointed out the rocket batteries on the promenade, heat-seeking missiles with a range of a mile and a half and carrying warheads of forty pounds of plastic explosive.
Und dann deutete er auf die Raketenbatterien auf der Promenade, auf Wärme reagierende Projektile, die eine Reichweite von drei Kilometern hatten und mit Köpfen versehen waren, die vierzig Pfund Plastiksprengstoff enthielten.
Every facet of Amarillo a testament to a nation of bad-ass firsts: first in prison population, first in meat consumption, first in operational strategic warheads, first in per-capita carbon emissions, first in line for the Rapture.
Jede Facette von Amarillo ein Beleg für eine Nation übler Spitzenplätze: Erster in puncto Häftlingsdichte, Erster in puncto Fleischkonsum, Erster in puncto einsatzbereite strategische Gefechtsköpfe, Erster in puncto CO2-Ausstoß pro Kopf, Erster in der Warteschlange zur Entrückung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test