Translation examples
I’d say that this was a walk in the park for her but… The meaning of ‘walk in the park’ has changed.
Ich würde ja behaupten, das eben sei für sie wie ein Spaziergang im Park gewesen, aber … die Bedeutung von ›Spaziergang im Park‹ hat sich geändert.
After all, this wasn’t just a walk in the park.
Immerhin war dies nicht einfach ein Spaziergang im Park.
No more bed by the stove, or walks in the park.
Kein Schlafplätzchen am Herd, keine täglichen Spaziergänge im Park.
“It’s time to take Nathan for his walk in the park.”
»Es ist Zeit für den Spaziergang im Park mit Nathan.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test