Translation for "walings" to german
Translation examples
To exert his power in South Wales, William needed an impregnable base from which to operate and as soon as they had arrived had embarked on a building programme to modernise and improve the defences.
Um seine Herrschaft im südlichen Wales auszubauen, benötigte William vor allem einen uneinnehmbaren Stützpunkt, und so hatte er sich sofort nach ihrer Ankunft in Pembroke darangemacht, die Mauern der Burg zu erhöhen und die Verteidigungsanlagen zu verbessern.
The big flags of the great lords still flew from the castle’s topmost towers, and pious banners hung down the keep’s long walls, but the city ramparts were almost bare and there must have been a thousand archers from the Prince of Wales’s battle watching those walls now.
Am obersten Turm der Zitadelle flatterten noch die großen Flaggen der hohen Adligen, und an den langen Mauern des Bergfrieds hingen fromme Abzeichen, aber die Stadtmauer war nahezu nackt, und mittlerweile standen etwa tausend Bogenschützen aus der Abteilung des Prince of Wales davor und starrten hinauf.
England hid here and far Wales and moorish Scotland and raining Eire, and the ruins of the old castles, and the tombs in which dark films were vaulted and ghosts ran in creeks all night down projection room walls, gibbering their chops as night watchmen passed singing funeral hymns, riding old deMille chariots with smoke-plumed steeds. So it would be tonight as the phantom extras banged the time clocks out, and the tombyard fog sifted in over the wall from the lawn sprinklers tossing cold beads on the still day-hot graves.
Hier war man in England, im abgelegenen Wales, in schottischen Hochmooren oder im wolkenverhangenen Irland. Hier traf man auf die Ruinen alter Schlösser und auf die Grabgewölbe der Horrorfilme. Hier huschten die ganze Nacht lang Gespenster über die Wände der Projektionsräume, mit klaffenden Mäulern, auf ihren alten DeMille-Streitwagen mit den graugescheckten Schlachtrössern, Totenlieder singend, während die Nachtwächter ihre Runden drehten. So würde es auch heute nacht sein, wenn die Phantomstatisten die Zeit anhielten und der Friedhofsnebel über die Mauer quoll, der von den Rasensprengern herrührte, die kalte Tropfen auf die von der Hitze des Tages noch warmen Gräber spritzten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test