Translation for "waistbands" to german
Waistbands
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Her hands in the waistband of his jeans.
Ihre Hände unter dem Bund seiner Jeans.
iPod on the waistband, headphones in the ears.
Den iPod an den Bund, die Knöpfe in die Ohren.
They found the waistband of her thong.
Sie fanden den Bund ihres Tan- gas.
He fingers the waistband of his jeans.
Er fingert am Bund seiner Jeans rum.
He pulled her to him by the waistband of her jeans.
Am Bund ihrer Jeans zerrte er sie zu sich.
She got the slacks and looked inside the waistband.
Sie nahm die Hose und überprüfte den Bund.
He put the pistol in the waistband of his jeans.
Er steckte die Pistole in den Bund seiner Jeans.
I slipped my fingers into the waistband of his underpants.
Ich schob meine Finger unter den Bund seiner Unterhose.
noun
The woman hooked the box to the waistband of Casey's skirt, and turned the power on.
Die Frau hakte das Kästchen in Caseys Rockbund und schaltete es ein.
It must have fallen off her waistband and wound up under the bench.
Das Säcklein musste sich wohl irgendwann von ihrem Rockbund gelöst haben und war dann unter die Bank gerutscht.
"No." She reached into her waistband and pulled out a pistol apparently made of glass.
»Nein.« Sie zog aus ihrem Rockbund eine Pistole, die allem Anschein nach aus Glas bestand.
Mimi pulled a rag out of her waistband and started swabbing up the table.
Mimi zog einen Lappen aus ihrem Rockbund und wischte den Tisch ab.
She was wearing her Colt .38 snub-nose detective special inside her waistband.
Sie trug ihren kurzläufigen Colt .38 Detective Special im Rockbund.
She reluctantly followed the duchess, slipping the note she had been given into her waistband.
Widerstrebend folgte sie der Herzogin und schob den Brief, den sie bekommen hatte, in ihren Rockbund.
Arkady hefted the knife, a little surprised at the weight of it, and then tucked it into the waistband at the back of her skirt.
Arkady nahm ihr das Messer ab, etwas überrascht von seinem Gewicht, und steckte es sich hinten in den Rockbund.
If now he lowered the table to his waistbands, and stooped over it in writing, then there was a sore aching in his back.
Wenn er nun den Tisch bis zu seinem Rockbund niederließ und sich beim Schreiben darüberbeugte, dann bekam er starke Rückenschmerzen.
“Oh, really?” Before she could disabuse him of that notion, Nathaniel hooked his fingers in her waistband and jerked her forward.
»So?« Bevor sie ihn vom Gegenteil überzeugen konnte, zog Nathaniel sie mit einem Ruck am Rockbund zu sich heran.
HURRY UP. ‘I must leave school now,’ Ylva says, straightening her blouse, which has escaped from the waistband of her skirt. ‘I will go home.
»Ich muss die Schule verlassen«, sagt Ylva und ordnet ihre Bluse, die aus dem Rockbund gerutscht ist. »Ich muss nach Hause gehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test