Translation for "wailings" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
Isaac began to wail.
Isaac begann zu jammern.
She was wailing and sobbing;
Sie brach in Jammern und Tränen aus;
545shall wail and gibber—this shall be
und jammern – oder du lenkst ein 545
“But I want my present,” I wail.
»Ich will mein Geschenk aber jetzt haben«, jammere ich.
The whimper became a wail.
Das Wimmern wurde zum lauten Jammern.
Screams, shrieks of terror, death wails.
Todesschreie und das Jammern von Sterbenden.
I wail and tear my hair.
Ich jammere und raufe mir die Haare.
Mehrasa began wailing louder.
Mehrasa begann noch lauter zu jammern.
The rustling and scraping and wailing increased.
Das Rascheln und Kratzen und Jammern verstärkte sich.
The silence was broken by something wailing.
Ein lautes Jammern durchbrach die Stille.
noun
Weeping and wailing?
Mit Weinen und Klagen?
The wailing had ceased.
Das Klagen hatte aufgehört.
Not a scream, not a groan, not a wail.
Kein Schrei, kein Stöhnen, keine Klage.
A rhythmic cry, a wail.
Ein rhythmisches Weinen, eine Klage.
Tasha's wail increased.
Tashas Klagen verstärkten sich.
These ones do not cry; they do not wail.
Die hier weinen nicht, sie klagen nicht.
The wailing faded to background noise.
Die Klagen wurden zum Hintergrundrauschen.
Hear the doleful wail of the slave markets.
Hört die Klage der Sklavenmärkte.
it came out like a wail.
es kam indes wie eine Klage heraus.
noun
The wailing ceased.
Das Heulen ließ nach.
The wail of a police siren.
Das Heulen einer Polizeisirene.
And now he was crying and wailing.
Nun war er am Heulen und Zähneklappern.
The thin wail of sirens.
Das entfernte Heulen von Sirenen.
Mordecai wailed louder.
Mordecais Heulen steigerte sich.
“But I can’t afford it!” I wail.
»Aber ich kann es mir nicht leisten!«, heule ich.
Roan began to wail again.
Roan begann wieder zu heulen.
The prison siren started to wail.
Die Gefängnissirene begann zu heulen.
She heard Spike wailing;
Sie hörte Spike heulen;
“They say he wails and curses.”
»Es heißt, er heule und fluche.«
noun
There was fighting and wailing and shrieking.
Es gab Geschrei, Geheule und Schläge.
Again, there came the hiss and the wail.
Wieder ertönte das Zischen, gefolgt von Geheul.
Kathi set up a jealous wail.
Kathi brach in eifersüchtiges Geheul aus.
Her wailing disturbed the scene down there.
Durch ihr Geheul tat sich etwas unten im Tal.
nearly broke into a yell — or a wail.
beinahe wäre er in Geschrei ausgebrochen – oder in Geheul.
Heard the wail of sirens, a whole shitload of them.
Hörte das Geheul von Sirenen, jede Scheißmenge.
The wailing threatened to split her ears in half.
Das Geheul zerriss ihr fast das Trommelfell.
A horrible wail echoed through the canyon.
Ein grauenhaftes Geheul hallte im Canyon wider.
Big splashes, plenty of wailing. Perfect.
Große Platscher, lautes Geheul - perfekt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test