Translation for "wad of cash" to german
Translation examples
“No time,” I said, waving the magic wad of cash around.
»Keine Zeit«, sagte ich und schwenkte das magische Bündel Bargeld.
Eventually, a wad of cash emerged from his pocket, he peeled off one bill after another from the roll, and then placed the money in the constable’s hand.
Schließlich tauchte ein Bündel Bargeld aus seiner Tasche auf, er blätterte einen Schein nach dem anderen von der Rolle und legte das Geld dem Polizisten auf die Hand.
I grabbed a wad of cash and the pickup keys from Ariana’s purse, then spun in a full circle in the kitchen, sizing up everything, trying to think what else from the house I needed.
Rasch griff ich mir ein Bündel Bargeld und die Schlüssel für den Pick-up aus Arianas Handtasche, dann drehte ich mich in der Küche noch einmal um mich selbst und sah genau hin, damit ich nichts Wichtiges vergaß, was ich von hier mitnehmen musste, bevor ich verschwand.
She held a wad of cash in her hand.
Sie hielt ein Bündel Geldscheine in der Hand.
I dug into my pocket and opened up the wad of cash.
Ich griff in die Tasche, zog das Bündel Geldscheine hervor und rollte es aus.
I got our luggage while Dad paid the driver with a big wad of cash.
Während Dad dem Fahrer ein dickes Bündel Geldscheine in die Hand drückte, kümmerte ich mich um das Gepäck.
He searched the wallet, pulling out a thick wad of cash, credit cards, and receipts.
Er durchsuchte die Brieftasche und zog ein dickes Bündel Geldscheine, Kreditkarten und Quittungen heraus.
Here’s your answer!” She swept the wad of cash off the table nearby and whipped it at his head.
Hier hast du deine Antwort!“ Sie nahm das Bündel Geldscheine vom Tisch und warf es ihm an den Kopf.
My mother visited her hiding place and returned with a wad of cash for our bus fare back to Ohio.
Meine Mutter suchte ihr Versteck auf und kam mit einem Bündel Geldscheine wieder, für die Busfahrt zurück nach Ohio.
First, he apologized for what I’d been through, then he stuffed a wad of cash into my pocket. Glad to have it.
Erst hat er sich entschuldigt für alles, was ich durchgemacht habe, dann hat er mir ein Bündel Geldscheine in die Tasche gestopft. Ich bin froh, dass ich’s hab.
He unloads all this furniture for you, and you give him the money in cash-a fat wad of cash the size of a brick.
Er lädt alles für Sie ab und stellt es auf, und Sie bezahlen ihn in bar – ein fettes Bündel Geldscheine, so dick wie ein Backstein.
‘What the hell were you two doing in there?’ A wad of cash fluttered to Faith’s feet, many twenties, one fifty.
»Ist Ihnen beiden eigentlich klar, was Sie da drin gemacht haben?« Ein Bündel Geldscheine flatterte Faith vor die Füße, viele Zwanziger, ein Fünfziger.
In it is a bag of rosehip tea, a four-inch thickness of papers bound with a ribbon, the scrimshaw, a wad of cash as soft as mouse fur.
Es enthält ein Päckchen Hagebuttentee, einen zehn Zentimeter dicken Packen Papier, der von einem Band zusammengehalten wird, die Schnitzerei aus Walrosszahn und ein Bündel Geldscheine, weich wie Mäusefell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test