Translation for "voicelessness" to german
Voicelessness
Translation examples
“Maybe it’s how she grapples with the threat of voicelessness.”
«Vielleicht setzt sie sich auch mit drohender Stimmlosigkeit auseinander.»
Sergius hadn’t touched Lydia’s guitar, not once, not wishing her to know he was a thousand percent more proficient and yet by comparison exquisitely voiceless, inferior in every way. “You want me to?” she asked.
Sergius hatte Lydias Gitarre nicht einmal in die Hand genommen, weil sie nicht wissen sollte, dass er tausendmal besser spielte und im Vergleich zu ihr doch von einer ausgesuchten Stimmlosigkeit war, in jeder Hinsicht unterlegen. »Möchtest du das?«, fragte sie.
I would lie by him in the dark, hearing the dark land talking of Cod's love and His beauty and His sin; hearing the dark voicelessness in which the words are the deeds, and the other words that are not deeds, that are just the gaps in peoples' lacks, coming down like the cries of the geese out of the wild darkness in the old terrible nights, fumbling at the deeds like orphans to whom are pointed out in a crowd two faces and told, That is your father, your mother.
Ich lag neben ihm im Dunkeln und hörte das dunkle Land von Gottes Liebe, Seiner Schönheit und Seiner Sünde sprechen, hörte die dunkle Stimmlosigkeit, in der die Wörter die Taten sind, und die anderen Wörter, die keine Taten sind, die nur die Lücken in den Bedürfnissen der Menschen sind, herniederfahren aus der wilden Dunkelheit wie die Schreie der Gänse in den alten schrecklichen Nächten und an den Taten herumtappen wie Waisen, denen man in einer Ansammlung von Leuten zwei Gesichter gezeigt und gesagt hat: Das ist euer Vater, das ist eure Mutter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test